На рассвете следующего дня Чжань Чжао с Ма Ханем отправились в патруль и, проходя по улице Сюаньу, неожиданно услышали шум и крики с четвёртого переулка. В дверях меняльной лавки «Кайюань» происходила какая-то свара.
Обменявшись выразительными взглядами, Чжань Чжао и Ма Хань подошли ближе и увидели, как двое работников выталкивают из лавки старика в потрёпанном платье.
— Скажи ещё спасибо, что не сдали властям! — бранились они. — Припёрся тут шуметь!
Старик же, горячась, пытался во что бы то ни стало прорваться в меняльную лавку.
— Но это правда мой пуховый халат, не краденый. С какой стати вы его отобрали? Пока не вернёте, не отстану!
— Твой? — холодно усмехнулся один из работников. — Да ты, уродец, посмотри на себя, оборванца, где тебе взять такой халат? Не уйдёшь сам, так я тебя вышвырну. — И с этими словами он замахнулся.
Прежде, чем он успел ударить старика по лицу, кто-то вдруг крепко схватил его запястье. Придя в ярость, работник лавки хотел было разразиться бранью, но едва увидел, кто его удержал, от страха мигом прикусил язык и растерял свои наглость и высокомерие.
— Г-господин Чжань, — заискивающе улыбнулся он.
— Что здесь происходит? — сурово спросил Чжань Чжао.
Старик, сжавшись от испуга, промолчал, зато работник принялся оправдываться.
— Дело вот в чём, господин Чжань, с утра пораньше этот старик пришёл к нам в лавку заложить женский пуховый халат. Вещь изысканной работы, стоит немало лянов серебра, а старик вон какой нищий, мы подумали, наверняка украл у кого-то или отнял силой, хотели оставить пока у себя и доложить властям. Кто ж знал, что этот проходимец устроит тут скандал...
— Оставить у себя и доложить властям? — с холодной усмешкой перебил его Ма Хань. — А по мне, так это вы издеваетесь над одиноким стариком, решили обмануть его и оклеветать.
Слова Ма Ханя попали в цель, и работник залился краской стыда, про себя досадуя, что не повезло сегодня попасться на глаза приказным из управы. Второй же, видя, что дело плохо, бросился в лавку за пуховым халатом и с заискивающей улыбкой вручил старику.
— Почтенный, мы собирались доложить властям об этой вещи, но раз уж приказные здесь, объяснитесь с ними сами, а наша меняльная лавка к этому делу более не имеет отношения.
![](https://img.wattpad.com/cover/375784851-288-k891175.jpg)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Кайфэн. Записки о необычайном
ParanormalАвтор: Вэйюй (Рыбка) Основная история: 30 глав + 5 экстр (3 тома) / 170 частей в веб-версии (здесь будет около 80-90 частей) Жанры: мистика, приключения, сянься, романтика (гет), древний Китай В городе Кайфэн происходят странные события: хозяин лавк...