- Может проведем этот день в постели? - с надеждой спрашиваю я, хоть и знаю, что мне просто нельзя оставаться здесь. У меня в двенадцать встреча с компанией, которую обвиняют в халатности, судебное заседание в три, консультация в пять по фейстайму и ужин с представителями пиар компании, они должны мне сделать хорошую рекламу для благотворительного фонда, что устраивает моя знакомая.
- Мы оба понимаем, что это невозможно, - хрипло говорит Алессандро и тяжело вздыхает, а затем притягивает меня к себе плотнее. Он голый по пояс, лежит тут весь такой красивый с крепкими мышцами и слегка загорелой кожей, на которой много татуировок.
- Что это? - постукиваю ноготком по месту левого плеча, когда он меня обнял и зарылся головой в подушки. На том самом месте четыре чёрные строчки с плавным странным почерком итальянских слов.
- Это стихотворение «Chi vive in doglia, vive sempre in guerra» — очень краткое, и в оригинале состоит буквально из одной строки.
Я привстаю и смотрю на него внимательно, видимо он читает в моих глазах вопросы, поэтому продолжает, - Chi vive in doglia, vive sempre in guerra,
nel cor la notte, negli occhi la terra.
Nessun riposo trova l’alma stanca,
ché il pianto cade e la speranza manca. - он отворачивается и на секунду задумывается, но потом снова говорит, - Кто живёт в боли — тот всегда на войне,
В сердце — лишь ночь, на глазах — тишине.
Нет ему отдыха, нету спасенья,
Падает слёза — уходит терпенье.
Я молчу обдумывая то, что он сейчас сказал, снова начинаю водить пальцами по татуировки. - Я набил её, когда вернулся с войны первый раз. Я знал, что мать умерла, мой командир сообщил это лично подтверждая. Я набил татуировку и через месяц снова призывался.
Господи, какая я дура. У него куча татуировок, но заинтересовала меня именно она. Я обнимаю его, - Мне так…так жаль, что ты её потерял.
Я знаю, что никакие слова не помогут ему, утрата родителей - это ужасное и больное бремя, которое рано или поздно накроет любого ребёнка. Алессандро же едва слышно слышно вздыхает и крепко обнимает меня и аккуратно устраивает меня на себе.
- Мне тоже жаль, - шепчет мужчина. - Есть продолжение стихотворение, - подаёт голос подо мной Алессандро. Я двигаюсь и снова смотрю на него, - Ogni pensier diventa una ferita,ogni ricordo pesa più della vita. Così cammina, senza tregua alcuna,
l’uomo che porta il duol come fortuna. Каждая мысль — как открытая рана,
Воспоминанье — как тяжесть обмана.
Так и живёт, не зная покоя,
Тот, чья беда — единственная доля. На самом деле, когда переводишь эти слова смысл немного меняется,однако, основная мысль это то, кто живёт в боли — тот всегда на войне. Страдание делает человека вечно борющимся — с собой, с миром, с воспоминаниями.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Помни о мести
Любовные романыМир жесток, что уж говорить о жизни на улице, о войне и армии, о мафии и о боях без правил в клетках. Алессандро Сальтаформаджо был воспитан суровыми реалиями, которые его научили выживать и никому не верить. Из-за всего того, что он пережил, мужчи...
