Ты собираешь пойти на вечеринку завтра?

3.7K 203 3
                                    

- Мам, ты можешь подбросить меня на работу? - я спросила у мама, когда она спускалась вниз.

- Что произошло, дорогая? - она взяла ключи.

- Моя машина не заводилась вчера, поэтому меня подвезли. - пожалуйста, не нужно больше спрашивать не о чем..

- Ох. Кто подвез тебя? - мы шли к двери.

- Гарри предложил. - я пожала плечами.

- Хм. Ты знаешь, я никогда не любила его, но он вырос в моих глазах.

Мы сели в машину и направились к <<Chumps>>.

- Как дела на работе? - она нарушила молчание.

- Э-э, все хорошо. - я постучала пальцем по сиденью.

- Я чувствую, что я давно не разговаривала с тобой. Моя маленькая девочка выросла! У тебя есть какие-нибудь проблемы на работе? - она спросила, я закатила глаза. Я знаю, что она просто беспокоилась, но я устала от всех ее вопросов.

- Нет. Никакой опасности. Никаких ссор. Никто ничего мне не делает, мне кажется все бояться Гарри. - сказала я. Моя мама кивнула.

- Он довольно пугающий.

Мы, наконец, подъехали к <<Chumps>>, и я заметила, что капот моей машины открыт.

- Э-э, спасибо мам, пока. - я в спешке покинула машину, чтобы она не успела задать вопрос, связанный с моей машиной. Она медленно выехала со стоянки.

Я подошла к своей машине и увидела Гарри, склонившегося над ней.

- Гарри? - спросила я. Я поняла, что напугала его, когда он ударился головой об копот, резко подскочив.

- Черт! - он схватился за голову.

- Мне очень жаль! -  сказала я, подходя ближе, чтобы посмотреть все ли в порядке. Он кивнул.

- Я буду в порядке. Ты чертовски испугала меня. - он вздохнул. Я хихикнула.

- Я заметила.

Мы стояли в тишине в течение нескольких минут.

- Так, э-э ... Что ты делаешь с моей машиной? - я спросила, увидев какие-то проводки с которыми возился Гарри.

- Я починил твою машину. Я приехал пораньше, чтобы посмотреть что с ней не так, оказалось просто разрядился аккумулятор. - он ответил.

- Ох. Ну ... Спасибо тебе, Гарри. Это очень много значит. - я улыбнулась. Это действительно так.

Shattered (Russian Translation) #Wattys2016Место, где живут истории. Откройте их для себя