Title in English: Start:Dash!
Release Date: February 20, 2013
Performer(s): Nitta Emi (Kousaka Honoka), Uchida Aya (Minami Kotori), Mimori Suzuko (Sonoda Umi), Kubo Yurika (Koizumi Hanayo), Iida Riho (Hoshizora Rin), Hori Eriko (Nishikino Maki), Tokui Sora (Yazawa Nico), Kusada Aina (Toujou Nozomi), and Yoshino Nanjou (Ayase Eli)Kanji
I say
Hey, hey, hey START:DASH!!
Hey, hey, hey START:DASH!!うぶ毛の小鳥たちも
いつか空に羽ばたく
大きな強い翼で飛ぶ諦めちゃダメなんだ
その日が絶対来る
君も感じてるよね
始まりの鼓動明日よ変われ!
希望に変われ!
眩しい光に照らされて変われ
START!!悲しみに閉ざされて
泣くだけの君じゃない
熱い胸 きっと未来を切り開く筈さ
悲しみに閉ざされて
泣くだけじゃつまらない
きっと (きっと)
君の (夢の) チカラ (いまを)
動かすチカラ
信じてるよ...だから START!!Hey, hey, hey START:DASH!!
Hey, hey, hey START:DASH!!雨上がりの気分で
高まる期待のなか
躓いたことさえも
思い出にしよう明日が咲くよ!
希望が咲くよ!
楽しいメロディー口ずさみ咲いた
DASH!!喜びを受けとめて
君と僕つながろう
迷い道 やっと外へ抜けだした筈さ
喜びを受けとめて
君と僕 進むだろう
それは (それは) 遠い (夢の)
カケラ (だけど) 愛しいカケラ
彼方へと...僕は DASH!!またひとつ 夢が生まれ...
悲しみに閉ざされて
泣くだけの君じゃない
熱い胸 きっと未来を切り開く筈さ喜びを受けとめて
君と僕つながろう
迷い道 やっと外へ抜けだした筈さ
喜びを受けとめて
君と僕 進むだろう
それは (それは) 遠い (夢の)
カケラ (だけど) 愛しいカケラ
彼方へと...僕は DASH!!Romanji
I say
Hey, hey, hey START:DASH
Hey, hey, hey START:DASHUbuge no kotoritachi mo
Itsuka sora ni habataku
Ookina tsuyoi tsubasa de tobuAkiramecha dame nanda
Sono hi ga zettai kuru
Kimi mo kanjiteru yo ne
Hajimari no kodouAshita yo kaware
Kibou ni kaware
Mabushii hikari ni terasarete kaware
Start!!Kanashimi ni tozasarete
Naku dake no kimi janai
Atsui mune kitto mirai o kirihiraku hazu sa
Kanashimi ni tozasarete
Naku dake ja tsumaranai
Kitto (kitto)
Kimi no (yume no) chikara (ima o)
Ugokasu chikara
Shinjiteru yo... dakara start!!Hey, hey, hey start dash
Hey, hey, hey start dashAmeagari no kibun de
Takamaru kitai no naka
Tsumazuita koto sae mo
Omoide ni shiyouAshita ga saku yo
Kibou ga saku yo
Tanoshii merodii kuchizusami saita
DASH!!Yorokobi o uketomete
Kimi to boku tsunagarou
Mayoimichi yatto soto e nukedashita hazu sa
Yorokobi o uketomete
Kimi to boku susumu darou
Sore wa (sore wa) Tooi (yume no)
kakera (dakedo) itoshii kakera
Kanata e to... boku wa dash!!Mata hitotsu yume ga umare...
Kanashimi ni tozasarete
Naku dake no kimi ja nai
Atsui mune kitto mirai o kirihiraku hazu saYorokobi o uketomete
Kimi to boku tsunagarou
Mayoimichi yatto soto e nukedashita hazu sa
Yorokobi o uketomete
Kimi to boku susumu darou
Sore wa (sore wa) Tooi (yume no)
kakera (dakedo) itoshii kakera
Kanata e to... boku wa dash!!Translations
I say
Hey, hey, hey START:DASH
Hey, hey, hey START:DASHEven newborn baby birds
Will soar through the sky someday
They'll fly with great, strong wingsDon't ever give up
The day will definitely come
You can feel them too, can't you?
The beats of the beginningO Tomorrow, change!
Transform into hope!
Transform, illuminated by that brilliant light
START!!Being closed in by sorrow
And just crying - That isn't you
With your blazing heart, you definitely can clear the way to the future
Being closed in by sorrow
And just crying is boring
I'm sure (I'm sure)
Your (dream's) power (right now)
Can set things in motion
I believe in you, so START!!Hey, hey, hey START:DASH!!
Hey, hey, hey START:DASH!!The mood after the rain
Amidst growing expectations
Even the times when we stumbled
Let them become memoriesTomorrow will blossom!
Hope will blossom!
A humming fun melody blossomed
DASH!!Grasp the happiness and
Let's form a connection between us
We've finally broken through and found our way
Grasp the happiness and
You and I will push on forward
Those are (those are) a distant (dream's)
Fragments (but they're) precious fragments
Towards beyond the border... I'll DASH!!And again, a dream is born
Being closed in by sorrow
And just crying - That isn't you
With your blazing heart, you definitely can clear the way to the futureGrasp the happiness and
Let's form a connection between us
We've finally broken through and found our way
Grasp the happiness and
You and I will push on forward
Those are (those are) a distant (dream's)
Fragments (but they're) precious fragments
Towards beyond the border... I'll DASH!!
YOU ARE READING
Love Live! School Idol Project Songs
Non-FictionWant to learn the lyrics of your favorite LL song? Want to know about songs you have never heard before? Or do you want to know the translations of your favorite songs? Either way, this book is the right book for you! This book will contain (hopeful...