Ik ben vandaag sad, like the weather outside
I'm looking at de prachtige regenboog
Met kaplaarzen springen in de plassen, with a smile on her face
A car drives by and makes een gigantische golf van water
Druppels druipen overal, from her soaked body
Running with a handtowel, komt een treurige jongen op mijn af
Met twinkelende ogen vraag ik, are you alright?
Yes, because of you ben ik weer in ordeDe regenboog straalde voor de twee
Blijheid maakte verdriet weer vrolijk
Verdriet zorgde dat blijheid ook haar gevoelens kon uiten
Voor eeuwig waren ze toen samen, together
Samen hun koude neusjes snuiten van het prutweer dat eerst was
Samen kijkend naar de regenboog,
scheen plotseling de hemel vol met stralende zonnestralen
het was eindelijk weer droogZe werden vrienden voor het leven
en konden samen weer de mooiste dingen beleven--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
's Nachts bedacht ik mij dat het leuk zou zijn om een gedicht te schrijven met twee gemixte talen. Het Engelse stukje in de eerste strofe gaat over een treurige jongen en het Nederlands over een vrolijke meid. Hun taal loopt in elkaar over en ze maken elkaars zinnen af, dit is een knipoog naar de relatie die ontstaat uit deze ervaring. Dit gedicht heb ik geschreven voor ILSElovehorses om haar te bedanken voor alle stemmen en lieve woordjes, dus bij deze onwijs bedankt daarvoor! Ze vond alles goed behalve duistere gedichten, dus heb ik deze uitgekozen. Neem ook even een kijkje op haar profiel, want er staan naar gedichten ook een hele boel andere leuke dingen.
Ik waardeer natuurlijk iedere lezer, want jullie zijn allemaal geweldig, maar zij verdiende een extra bedankje.
![](https://img.wattpad.com/cover/58952317-288-k102801.jpg)
JE LEEST
Poëzie: Blooming for Eternity [EN/NL]
ПоэзияWelcome to the world of poems, where I mostly write Dutch poems. If you're speaking English and not Dutch like me, there are a few poems which are English. They have [EN] in the title, if you want to know anything just PM me and I will translate the...