Kakashi:
El coche espera a la puerta, señorito.(Deidara lanza a Ino una mirada de súplica.)Ino:
Que espere, Kakashi..., cinco minuto (Kakashi saluda y se va.)Deidara:
Espero, Ino, que no se ofenda usted si le digo con toda franqueza y sin rodeos que me parece usted, por todos conceptos, la perfección absoluta en persona.Ino:
Esa franqueza le honra a usted, Sasori. Si no tiene usted inconveniente, voy a anotar en mi diario esa observación. (Se dirige a la mesa pónese a escribir en el diario.)Deidara:
¿Cómo? ¿Lleva usted realmente un diario? Daría cualquier cosa por echarle una ojeada ¿Me lo permite usted?Ino:
Oh, no, de ningún modo! (Tapando el cuaderno con la mano.) Usted comprenderá que esto no es más que una relación de los pensamientos e impresiones de una muchacha y, como tal, destinado a la publicación. Espero que, cuando aparezca en volumen, comprará usted un ejemplar, ¿verdad? Pero tenga usted la bondad de proseguir, Sasori. Me encanta escribir al dictado. Estábamos en lo de "perfección absoluta". Puede usted continuar.Deidara:
¡Jem! ¡Jem!Ino:
¡Oh, nada de toser, Sasori! Cuando se dicta debe uno hablar de corrido y sin toser. Además, no sé cómo se escribe la tos. (Va escribiendo a medida que habla Deidara.)Deidara:
(Hablando muy de prisa.)
Ino, desde que vi por primera vez su maravillosa e incomparable belleza, me he atrevido a amarla a usted locamente, apasionadamente, desesperadamente.Ino:
No creo que deba usted decirme que me ama locamente, apasionadamente, desesperadamente. ¿No le parece a usted que ese desesperadamente carece, por decirlo así, de sentido?Deidara:
¡Ino!(Entra Kakashi.)
Kakashi:
Señorito, el coche está preparado.Deidara:
Dígale usted que vuelva la semana próxima, a la misma hora.Kakashi: (Después de mirar a Ino, que permanece impasible.) Muy bien, señorito.
Ino:
Me parece que al tío Jack no le hará mucha gracia saber que piensa usted quedarse hasta la semana próxima, a la misma hora.Deidara:
¡Bah, me tiene sin cuidado Jack! Ya no me importa más ser en el mundo que usted. La adoro a usted, Ino. ¿Quiere usted ser mi mujer?Ino:
¡Tonto! ¡Pues claro que sí! ¡Como que hace tres meses que tenemos relaciones!Deidara:
¿Tres meses?Ino:
Sí, el jueves hará los tres meses justos.Deidara:
Pero... ¿y cómo es que hemos tenido relaciones?Ino:
Pues muy sencillo. Desde que el tío Jack nos dijo que tenía un hermano que era un perdido, usted, como es natural, se convirtió en el tema de mis conversaciones con miss Konan. No hace falta decir que un hombre del que se habla tanto, acaba siempre por resultar atractivo. El caso es que, locura o no, me enamoré de usted, Sasori.Deidara:
¡Amor mío! ¿Y qué día empezaron nuestras relaciones?Ino:
El 14 de febrero pasado fue cuando se declaró usted. Desesperada por la absoluta ignorancia en que estaba usted de mi existencia, decidí concluir de un modo o de otro, y después de una larga lucha conmigo misma, le dije a usted que sí debajo de este árbol. Al día siguiente compré este anillo en nombre de usted, y ésta es la pulsera que le prometí no quitarme nunca.Deidara:
¿Y fui yo quien se la dio a usted?. Es muy bonita, ¿verdad?
ESTÁS LEYENDO
"LA IMPORTANCIA DE LLAMARSE SASORI..." - SASOSAKU INODEI 《TERMINADO》
Fanfic¿Qué serias capaz de hacer por la persona que amas? ¿Hasta donde mentirias? He de aclarar que la historia no es mía, es de la novela de Oscar Wilde, "La importancia de llamarse Ernesto", solo he agregado algunas cosas para profundizar el trama y a...