Giáng Thuỷ
(Sương tuyết)Thân vận xiêm y vọng hoàng thành
Giáng thuỷ hạ trần tự thanh thanh
Tựa tiếu phi tiếu lệ hạ thổ
Tư niệm cố nhân thời nghèo tranh.Dịch nghĩa:
Thân phận cao sang ngắm kinh thành
Tuyết sương rơi xuống hoá bình yên
Miệng cười tâm khóc, lệ rơi xuống
Nhớ về người xưa lúc nghèo tranh.
@SillverWhiteBài này Sill làm khi đang nghe Doom Dada của T.O.P a~ Nghe rap làm thơ buồn thật vi diệu! Bài này tặng cho Hoatulien0206 và thuytien520 a~
![](https://img.wattpad.com/cover/87417398-288-k444314.jpg)
BẠN ĐANG ĐỌC
Những bài thơ ngẫu hứng
PoetryĐây là những bài thơ do Sill sáng tác, tất cả đều có phần dịch nghĩa ở phía dưới bài thơ 100% Hán Việt phía trên. Tập thơ này chỉ có khoảng 100 bài tất cả do Sill sáng tác, có thể chưa hay vì đây là lần đầu mình viết nên các bạn cứ góp ý thẳng tay...