Liên

61 10 2
                                    

Liên
"Khiết chân thoát tục nội cấu thuỷ
Thanh hương thanh sắc phong khai ly
Bất kiều bất diễm đoài trang nhã
Tuệ trí hiệu vi bất tham si"
-SillverWhite-

Dịch thơ:
"Chân chất sạch trong nơi bùn nước
Sắc hương thanh bạc gió cuốn đi
Chẳng kiều chẳng diễm, mong trang nhã
Biểu tượng tâm sáng chẳng tham si."

Ngoài lề: đây là lần đầu tiên Sill tả hoa sen nhưng chẳng dùng bất cứ từ ngữ nào trực tiếp để liên hệ đến nó. Nếu mọi người có thể nhận ra hình dáng hoa sen qua bài thơ đó thì Sill có tình là thành công không a các nànggggg

Những bài thơ ngẫu hứngNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ