Capitolo 16

3.9K 155 7
                                    

Camila's POV

Guardai la donna talentuosa, quasi la stessi mettendo in soggezione, quando salì sul palco. Il pubblico ai suoi piedi urlava tantissimo, sentivo persino delle proposte di matrimonio chiamate dietro di me. Lei si che sapeva come far impazzire i suoi fan con un solo movimento di anca o scuotendo i suoi capelli o anche leccandosi le labbra. Una ragazza continuava a starnazzare dicendo che se Lauren l'avesse guardata sarebbe svenuta e non potei fare a meno che sorridere sghemba quando la sentii.

Anche io ero stata una fangirl e sapevo benissimo come ci si sentisse, pure quel giorno mentre ascoltavo Lauren cantare.

L'ansia per le sue canzoni era inutile però, contando che il concerto era stato organizzato come festival e c'erano molti ballerini, così che l'unica persona che guardavo fosse solo una tra di loro. Infatti cantò tre canzoni, le più popolari affinchè tutti potessero cantare con lei. Più che lente avevano un ritmo movimentato ed io e Normani ci stavamo divertendo.

Quando la cantante finì, le fans impazzirono, volevano di più. Dal nulla iniziarono a chiamare il mio nome e quello di Normani. Guardai la mia vecchia compagna di band e poi Lauren. Oh no, pensai quando la donna al mio fianco mi iniziò a tirare su per il palco. E lì tutti andarono fuori. Ora i nostri i nomi erano ancora più urlati e ci chiedevano di cantare: purtroppo Normani afferrò il microfono e spiegò che non era in grado di cantare perché le avevano appena tolto le tonsille.

Io invece non avevo nessuna scusa! Così quando tutti continuarono ad urlarmi di cantare, rimasi congelata sul palco e Lauren accorse in mio aiuto.

Non cantavo da una vita per così tante persone, ma vedendo gli striscioni tirati su dai fan immaginai quanto fosse importante per loro quel festival: supportavano qualcosa che era stato parte della mia vita. Improvvisamente, mi sentii connessa con loro. Prima che Lauren potesse prendere il microfono, lo strappai dalla mano di Normani.

"Hey." Dissi timidamente rivolgendomi al pubblico per la prima volta.

Loro risposero molto rumorosamente e mi schiarii la gola per poi continuare.

"Grazie mille per sopportare la donazione. È davvero importante per me." La mia voce bassa disse e le persone tacquero all'udire di essa. "Non mi esibisco davanti ad un pubblico da un po', ma qualche mese fa, mia madre è morta per un cancro al seno. Quindi, so che a volte è difficile andare avanti, ma voglio che tutti quanti sappiate una cosa: permettetevi di sentire tutto quello che provate. Non importa quanto sia spaventoso al momento, andrà meglio in poco tempo. Dovete conviverci, qualsiasi sentimento sia e poi passerà."

L'intero pubblico era in silenzio, che ascoltava mentre parlavo. Guardando attorno vidi una chitarra e mi diressi verso di essa senza pensare troppo, anche perché se fossi stata cosciente non l'avrei mai fatto. Solo alcune persone mi urlarono, le altre rimasero a guardarmi come se fossero spaventati di spaventarmi alzando troppo la voce.

La canzone che scelsi era molto profonda e probabilmente la più profonda che avessi mai scritto, poco dopo che mia mamma era morta. Era diversa da tutte le altre che avevo fatto perché non c'erano parti in cui cambiavo la voce, o inserivo acuti. Il mio tono era dolce e liscio, per tutto il tempo. Senza contare il fatto che le parole fossero molto depresse, volevo essere sincera con le persone.

Quindi incastrai il microfono al supporto e iniziai a suonare la chitarra.

"Driving away from the wreck of the day,
and the light's always red in the rear view.
Desperately close to a coffin of hope,
I'd cheat destiny just to be near you.
And if this is giving up,
then I'm giving up.
If this is giving up,
then I'm giving up, giving up on love, on love.
Driving away from the wreck of the dayon Jesus,
'cause love doesn't hurt so I know I'm not falling in love.
I'm just falling to pieces.
If this is, is giving up,
then I'm giving up.
If this is giving up,
then I'm giving up, I'm giving up on love, on love.
And maybe I'm not up,
for being a victim of love.
Oh, all my resistance,
will never be distance enough.
Driving away from the wreck of the day,
and it's finally quiet in my head.
Driving alone, I'm finally on my way home,
to the comfort of my bed.
And if this is, is giving up,
then I'm giving up.
If this is giving up,
then I'm giving up, I'm giving up on love, on love."

Do I Wanna Know? (Traduzione Italiana) [IN REVISIONE]Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora