La jeune femme était totalement plongée dans son livre, complètement absorbée par l'histoire. Ce roman policier était tellement haletant ! Aussi n'entendit-elle pas tout de suite le serveur, lorsqu'il s'adressa à elle.
Celui-ci, après avoir attendu quelques secondes sans succès, réitéra son appel.
— Mademoiselle ? S'il vous plaît, vous désirez quoi ?
Elle sursauta, brusquement arrachée à l'intrigue palpitante et leva les yeux. En croisant le regard interrogatif du serveur, qui cachait poliment son impatience, elle eut un petit sourire contrit et posa sagement son livre sur la table. Le regard de l'homme se posa machinalement sur la couverture, avant de revenir vers elle.
— Euh... Qu'est-ce que vous avez comme cocktail ? demanda-t-elle, prise au dépourvu.
— Avec ou sans alcool ? vérifia-t-il.
— Avec. Peut-être quelque chose d'un peu original.
Le serveur se mit alors à sourire et son regard se posa à nouveau sur le roman policier, un peu plus longtemps cette fois-ci. Il avait bien vu, le titre du livre était effectivement Le chien enragé, de Bill Reade.
— Eh bien, si vous n'avez pas peur de boire quelque chose d'un peu fort, je peux vous proposer un chien enragé.
La jeune femme ouvrit la bouche, sous l'effet de la surprise. Clairement, elle ne s'attendait pas à ça... mais le serveur ne semblait pas se moquer d'elle.
— C'est à base de quoi ? vérifia-t-elle donc.
— Du sirop de framboise, de la vodka glacée et quelques gouttes de Tabasco, énonça-t-il de son ton le plus professionnel.
— Ah oui ? C'est original. Ça vient d'où ?
— C'est d'origine polonaise. Une légende prétend là-bas que, si on en donne à un chien enragé, il se calme et guérit.
La jeune femme se mit à sourire. Le livre qu'elle lisait ne parlait ni d'un vrai chien, ni de la Pologne, mais le serveur avait raison, ce cocktail était tout indiqué pour l'accompagner.
********************************************
Le chien enragé, de Bill Reade, est paru aux éditions Gallimard en 1968.
Ce cocktail, dont le nom est « Wsciekly pies » en version originale, est également appelé « Teraz Polska », c'est à dire « La Pologne maintenant », en raison des couleurs qui rappellent le drapeau de celle-ci.
VOUS LISEZ
Pianissimo
Short StoryVingt-quatre jeunes femmes différentes, vingt-quatre textes pour un calendrier de l'Avent très spécial... Il fait froid, les jours sont de plus en plus courts, les feuilles mortes sont tombées et la terre semble se reposer. Tout est prêt à renaî...