48

16 2 0
                                    


Когда было объявлено, что, несмотря на отсутствие примадонны, премьера состоится, нас стали осаждать журналисты школьной газеты, требуя подробностей. И надо заметить, никто из наших не проронил ни слова, даже девчонки. Наверное, потому, что Кей их очень сердечно попросил. А может, потому, что им дико нравилось смотреть, как мы с ним изображаем влюблённых.

Эти три дня сплошных репетиций становятся для меня чем-то необыкновенным. Я работаю с полной отдачей, даже не предполагал, что могу быть так хорош. Конечно, это заслуга Кея, его игра, такая естественная и честная, подстёгивает мою, я просто не могу не соответствовать. У Миямото тоже горят глаза, и все остальные так же начинают подтягиваться. Каждый почувствует, что вместе мы можем сделать что-то стоящее. И может быть ещё и поэтому никто из клуба так и не выдал никому секрет Джульетты.

Даже мои страхи уходят на второй план, после такого даже не жалко всё потерять.

Больше всего проблем было с платьем. То, что приготовили для Сакуры, оказалось мне совсем не по размеру. Девчонки взялись его подогнать под мой рост и фигуру, хотя больше было похоже на то, что его перекроили и сшили заново. Примерить сей шедевр мне удалось только в день премьеры.

Моему партнёру было проще, он одел костюм Тибальта, и всё.

— Прелестно выглядишь, Йошида! — говорит Кей, когда видит меня в переделанном платье, — Нельзя не влюбиться!

Мастер Ами, ставшая по просьбе тёти сегодня моим личным стилистом, поглядывает на него с интересом.

— Меня легко узнать? — спрашиваю я нежным девичьим голоском.

— Не скажу, что невозможно, но то, что нелегко, это точно, — отвечает Кей.

Чуть склонив голову, он предлагает мне руку, а затем ведёт к зеркалу. Я придирчиво вглядываюсь в своё отражение. Да, парик, макияж, или скорее грим, и талантливо сшитое платье сделали своё дело. Я вижу стройную девушку с изящной фигурой и длинными светлыми волосами. Платье с завышенной талией скрадывает ширину моих плеч и создаёт впечатление, что у меня есть фигура. Волосы парика уложены в романтичную полураспущенную причёску, которая скрывает всё, что нужно скрыть.

— Прекрасная работа, госпожа Танака, — говорит Кей, и мастер Ами польщённо улыбается.

Милые Игры или Десять Cвиданий с ФуюмиМесто, где живут истории. Откройте их для себя