Here it's me again, we gonna (going to) talk a little bit about most used expressions in movies and series.
The expressions help us to sound natural in conversations.
So here I listed a piece of them.
...
Estou aqui novamente, nós vamos falar um pouco acerca de expressões mais usadas em filmes e seriados.
Então aqui trago uma parte da lista das mesmas.- Good Call: bem pensado; boa ideia
Quando você responde a uma pessoa com "good call" você está dizendo que ela tomou uma boa decisão ou disse algo inteligente.
Exemplo:
Você e seu amigo estão tentando decidir sobre o que fazer hoje a noite:Seu amigo diz: "Let's go to the cinema!?" (Vamos ao cinema!?).
Você responde: "Good call". (Bem pensado).- Take your pick: faça a sua escolha
Você pode dizer "take your pick" quando está oferecendo opções de escolha para uma pessoa.
Exemplo:
Você e sua amiga não sabem a qual filme querem assistir:Você diz: "there's an action film, a romantic comedy and a drama, take your pick". (Tem ação, comédia romântica e drama, o que você escolhe?).
Sua amiga responde: "I prefer action". (Prefiro o de ação).
- It's a small world: como o mundo é pequeno
Você pode dizer "It's a small world!" (ou "What a small world!") em reposta a uma coincidência inesperada.
Exemplo:
Você encontra um velho conhecido na saída do cinema.
Você diz: "What a coincidence, it's a small world". (Que coincidência, o mundo é pequeno mesmo!).- Make yourself at home: sinta-se em casa / à vontade
Você pode dizer "make yourself at home" para dar as boas vindas a alguém que chega a sua casa para uma visita. Significa que eles podem se sentir confortáveis para sentar e relaxar, como se estivessem em suas próprias casas.
Exemplo:
Depois do cinema, você e seus amigos vão à sua casa:
Você diz: "Please come in and make yourselves at home" ( Por favor, entrem e sintam-se em casa)- No hard feelings: sem ofensas
Você pode dizer "no hard feelings" depois que alguém se desculpar com você, para mostrar que não ficará com raiva. Essa frase é geralmente usada quando conflitos sociais se tornam mais graves (ou que tenham o potencial para ficarem).
Exemplo:
Seu amigo diz alguma coisa ofensiva sobre você durante uma conversa com um grupo de pessoas e todos riem. Na ocasião, você se sentiu com vergonha e com raiva do seu amigo. Mas, mais tarde, ele percebeu que o que fez foi errado e vai até você para pedir desculpas.
Seu amigo diz : "I'm really sorry": (Desculpa mesmo!)
Você fala:"That's OK - no hard feelings". (De boa, sem ressentimentos)- The more the merrier: quanto mais, melhor
Expressa a ideia que está ótimo se mais pessoas se unirem a uma atividade."The more the merrier!" pode ser usado para mostrar felicidade e satisfação.
Exemplo:
Seu vizinho liga e te convida para uma festa. Você quer ir, mas adoraria levar um amigo, que está na sua casa:
Seu vizinho diz: "Why don't you two come to my party? The more the merrier!" (Por quê vocês não vem para a minha festa, quanto mais melhor.
![](https://img.wattpad.com/cover/110641705-288-k193940.jpg)
VOCÊ ESTÁ LENDO
Aprendendo Inglês com James Nungo
Kurgu Olmayan[SINOPSE] Você ama o inglês? você é apaixonado pelo idioma mundial? E quer ajuda para alcançar um nível elevado? - Sim. Então está lendo o material certo, não pare, go on reading e assim descobrirá uma maneira muito divertida de aprender o inglês ju...