Fairy, where are you going hikari zembu atsumete
Kimi no ashita terasu yoOh IEE kikoeten no ka kono koe wa?
Oh IEE kareta tte sakebu kara
Oh IEE kikoeru made kimi no kokoro ga
Oh IEE Oh IEETsuki to taiyou no HAITACCHI wasuremono wa nai desu ka?
Okashii na kimi ga inai to hoshii mono sae mitsukaranaiSnowing sunao ni egao ni nareta no wa
Futari yorisoi kasaneatta "jikan" ga aru kara
Fairy, where are you going hikari zembu atsumete
Kimi no ashita terasu yoOh IEE namiuchigiwa ni ukabeta kanjou
Itsu no ma ni ka ORENJI sae shiroku kawatteku kisetsu
Oh IEE bokura futari mitsumeteta REINBOO
Ima wa omoide no naka de nanairo ga yuki ni kawaruFushigi da na kimi ga warau to boku wa sukoshi dake tsuyoku narerun da
Snowing konna ni hitori furueteru kimi no
Soba ni yorisoi tsutsumikomu koto mo dekizu ni
Fairy, slowly but surely you're walking your way, hang in there!Warau koto sae wasureteta boku ni mahou wo kakete
Egao hitotsu de subete wo kaeta kimi wa boku no FairySnowing sunao ni egao ni nareta no wa
Futari yorisoi kasaneatta "jikan" ga aru kara
Fairy, where are you going hikari zembu atsumete
Kimi wo terasu yoSnowing sunao ni egao ni nareta no wa kimi dakara kimi to datta kara
Snowing Fairy
Kimi ga kureta hikari zembu atsume sakebu yo
Snow fairyDon't say goodbye
Traduction
Ma fée, où vas-tu ? Je réunirai toute la lumière
Et j'illuminerai ton lendemain !Oh yeah, as-tu entendu cette voix ?
Oh yeah, je n'ai plus de voix à force de crier.
Oh yeah, j'entends même le battement de ton cœur !
Oh yeah, oh yeah !A-t-on oublié le moment où le soleil et la lune se sont fait « tape-là » ?
C'est étrange, lorsque tu n'es pas là, je ne trouve pas ce que je souhaite.Il neige... Je pouvais sourire sincèrement
Car nous avons passé du temps ensemble en étant proches.
Ma fée, où vas-tu ? Je réunirai toute la lumière
Et j'illuminerai ton lendemain !Oh yeah, l'émotion a surgi sur la plage,
La saison où même l'orange devient blanc est soudain apparue.
Oh yeah, nous avons regardé ensemble un arc-en-ciel
Dont les sept couleurs se changent en neige dans mes souvenirs.C'est étrange, lorsque tu ris, je peux devenir un peu plus fort.
Il neige... Tu tremblais pourtant seule,
Et je n'ai même pas réussi à me rapprocher de toi pour t'envelopper.
Ma fée, lentement mais sûrement, tu suis ton propre chemin, reste avec nous !Utilise ta magie sur moi, qui ai même oublié comment rire.
Toi, qui peux tout changer avec juste un sourire, tu es ma fée.Il neige... Je pouvais sourire sincèrement
Car nous avons passé du temps ensemble en étant proches.
Ma fée, où vas-tu ? Je réunirai toute la lumière
Et je t'illuminerai !Il neige... Je pouvais sourire sincèrement grâce à toi, parce que j'étais avec toi,
Ma fée des neiges !
Je réunirai toute la lumière que tu m'a donnée, et je crierai :
« Fée des neiges......Ne dis pas au revoir ! »
--------Interprété par Funkist
VOUS LISEZ
Opening And Ending Song Of Manga
RandomVous pourrez retrouver ici les paroles de nombreux manga avec la traduction. Donc si vous voulez un générique en particulier demander. J'espère que vous aimerez ✨MATANE✨