Chapitre 5

986 53 7
                                    

PDV ALICE

Nous étions allongés tout les deux dans le fauteuil. Antoine dormait pendant que je regardais la télé. J'étais plongée dans le film quand j'entends Mia qui pleure grâce au babyphone. Je me lève et monte les escaliers pour entrer ensuite dans la chambre. Je m'approche du lit de bébé et me penche au-dessus. Mia pleurait à chaude larmes puis quand elle me voit, elle se calme. Je caresse sa joue de ma main.

- Alors bébé ? Qu'est-ce qu'il se passe ?

Je la prend dans mes bras et m'assois sur la chaise pas loin. Pendant que je la berce, je décide de lui chanter une chanson.

Of all the money that e'er I had
De tout l'argent que j'ai jamais eu
I've spent it in good company
Je l'ai dépensé en bonne compagnie
And all the harm that e'er I've done
Et tout le mal que j'ai jamais fait
Alas it was to none but me
Hélas ce n'était pour personne en dehors de moi
And all I've done for want of wit
Et tout ce que j'ai fait en dépit du bon sens
To memory now I can't recall
De mémoire à présent je ne m'en rappelle pas
So fill to me the parting glass
Alors remplissez-moi le verre d'adieu
Good night and joy be with you all
Bonne nuit et heureux d'être parmi vous tous

Of all the comrades that e'er I had
De tous les camarades que j'ai jamais eus
They are sorry for my going away
Ils sont désolé de mon départ
And all the sweethearts that e'er I had
Et toutes les amoureuses que j'ai jamais eues
They would wish me one more day to stay
Elles me souhaiteraient un jour de plus à rester
But since it falls unto my lot
Mais puisque c'est mon destin
That I should rise and you should not
Que je dois m'élever et vous non
I'll gently rise and I'll softly call
Je vais doucement m'élever et je vais doucement dire
Good night and joy be with you all
Bonne nuit et heureux d'être parmi vous tous

A man may drink and not be drunk
Un homme peut boire et ne pas être ivre
A man may fight and not be slain
Un homme peut combattre et ne pas être tué
A man may court a pretty girl
Un homme peut courtiser une jolie fille
And perhaps be welcomed back again
Et peut-être être à nouveau le bienvenu
But since it has so ought to be
Mais depuis ça doit se faire en bonne et due forme
By a time to rise and a time to fall
Il y a un temps pour s'élever et un temps pour tomber
Come fill to me the parting glass
Venez me remplir le verre de l'adieu
Good night and joy be with you all
Bonne nuit et heureux d'être parmi vous tous
Good night and joy be with you all
Bonne nuit et heureux d'être parmi vous tous

Quand je finis de chanter, Mia s'était rendormie. Je souris puis me lève pour la reposer dans son lit. Quand je me tourne vers la porte pour sortir de la chambre, Antoine était là et il souriait.

- Quoi ?

- Tu feras une bonne mère...

Je souris et il me prend dans ses bras. Malgré le bonheur d'avoir un enfant, j'ai peur. Peur de ne pas réussir à tous contrôler entre la danse, le chant et ma fille. Mais si il faut que j'arrête quelque chose, ce sera bien évidemment le chant en premier, et la danse aussi si il le faut, pour ma fille. Et puis comme si il avait lu dans mes pensées, Antoine brise le silence.

Alice Lloris Tome 2Où les histoires vivent. Découvrez maintenant