Без названия 13

1.1K 30 5
                                        


Глава 13

Гермиона в раздражении ходила по своей комнате, которая была теперь единственным местом, где она могла побыть одна. Прошла неделя с тех пор, как Малфой и она прибыли в этот мир. После памятного нападения девушку всегда кто-то сопровождал, куда бы она ни направлялась, но больше всего злило то, что ее спутники пытались сделать вид, что оказались здесь случайно. Гермиона не могла дождаться, когда она сможет, наконец, уехать отсюда. Сегодня вечером должна была прибыть графиня Лизель, и послезавтра они отправятся в Обитель Демонов.
Девушка села в обитое кресло, пытаясь успокоиться. В дверь постучали, и она сразу поняла, кто это может быть — Драко Малфой, который сопровождал ее почти всегда. Назойливое внимание Защитника еще больше ее раздражало. В дверь снова постучали — хоть стучаться она его научила. Гермиона подошла к двери и открыла ее.
— Ты собираешься тут весь день сидеть, или мы все-таки пойдем в город? — он, усмехаясь, посмотрел на рассерженную девушку. Знал, ведь, паршивец, как все это ее злит.
— Идем, — буркнула она, выталкивая его в коридор, к ним сразу же подбежали две собаки, радостно лизнув руки Гермионы.
Девушка всегда радовалась, когда ее сопровождали Милорд и Миледи, они, наверное, были единственными кто, охраняя ее, не преследовал каких-либо целей.
— Они пойдут с нами? — Малфой вопросительно посмотрел на ее высочество, принцессу Гермиону, которая сейчас пребывала в самом что ни на есть паршивом настроении.
— Конечно, — она утвердительно кивнула. — Ведь мне нужен кто-то, чье общество доставит мне удовольствие и радость, что нельзя сказать о тебе, Малфой.
— Значит, пусть идут, по крайней мере, я не стану выслушивать твои вечные жалобы. Собеседник из вас, ваше высочество, никакой, — Драко подошел к псу и, потрепав его за ушами, затем повернулся к девушке. — Кстати, твое общество тоже не доставляет мне удовольствия.
— Я не заставляю тебя со мной идти, — огрызнулась Гермиона. — Милорда и Миледи вполне хватит.
— Как люди отреагируют на ваше появление в городе без сопровождающего, принцесса? Лейла, кстати, сказала обязательно взять экипаж. — Парень подошел к девушке, — дайте руку, ваше высочество, вы ведь не хотите, чтобы во дворце подумали, что вы плохо воспитаны?
Девушка сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
— Тебе так нравится меня злить? — протягивая руку, безнадежно поинтересовалась она.
— Должен признаться, что да.
— Ненавижу тебя, — устало произнесла Гермиона. — И ты это прекрасно знаешь.
— Как и я тебя, — он гадко усмехнулся. — Но Судьба определила так, что я должен быть твоим Защитником.
— Наверное, она тогда была в нетрезвом состоянии, — отозвалась девушка.
Пока они шли по коридорам, Гермиона думала обо всем, что случилось за последнюю неделю. Слабая надежда, что все это сон, давно развеялась безжалостным ветром. Ее мысли перескочили на человека, который в саду попытался ее убить. Она не знала, что с ним случилось, Малфой и Дайген ничего не сказали, а она не стала у них выпытывать. Девушка знала лишь то, что он был профессиональным наемным убийцей, она догадывалась, что с ним случилось, но подтверждать догадки не хотела — боялась услышать ответ. После того нападения распорядок дня принцессы стал примерно таким: утром она гуляла по саду в сопровождение своего кузена, потом обед, затем она с Лейлой находилась в библиотеке, когда королева уходила, девушка еще немного читала, а потом шла на ужин. После ужина она снова шла в библиотеку или гуляла вместе с фрейлинами, при этом всегда рядом находился Малфой. Затем Гермиона возвращалась в свою комнату, где в злости разбивала пару статуэток, а потом их восстанавливала — это было ее маленькой тайной.
Но сегодня с утра пошло все не по расписанию — ее высочество решило выйти в город. Сначала ее никто не собирался туда отпускать, но, в конце концов, она своего добилась.
Гермиона забралась в карету, недовольно откидываясь на мягком сидении. Напротив сел Малфой, который, от нечего делать, стал сверлить девушку пристальным взглядом. Собаки бежали рядом с каретой. Как только экипаж отъехал на достаточное расстояние, Гермиона попросила остановить карету и вышла на улицу. За ней выпрыгнул Малфой.
— Грейнджер, Нейрина предупреждала тебя не выходить из кареты, — проговорил он отвернувшейся от него девушке, которая с интересом осматривалась.
— С каких пор ты стал таким правильным? — наконец, ехидно ответила она, успокаивающе погладив Миледи. — И как я с каретой смогу пройтись по магазинам.
— Магазинам? — возмущено переспросил парень.
— И рынку, — кивнула Гермиона, радуясь, что все-таки довела Слизеринца. — Мог бы не идти со мной, я уверена, что Дайген с радостью согласился бы меня сопровождать, он не такой зануда как ты.
Девушка уверенно направилась в сторону палаток и лотков с товарами.
— Зануда, я? — догоняя ее, переспросил Малфой, ее голос сочился ядом. — Позволь мне напомнить, кто в Хогвартсе был Лучшей Ученицей и вечной занудой. Это был не я, Грейнджер, а ты. Поттер и Уизли наверняка считали тебя занудой, я уверен, что не ошибусь, если скажу, что ты первым делом, когда их увидела, заговорила о подготовке к выпускным экзаменам.
— Ты еще громче орать не можешь, а то тебя слышит только полрынка, — зло огрызнулась Гермиона. — И не смей трогать Гарри и Рона, я говорю не о прошлом, а о настоящем.
— Ты пожалеешь об этом, Грейнджер, — предупреждающе прорычал он ней на ухо.
— Не сомневаюсь, — беспечно отозвалась она, подходя к прилавку с золотыми и серебряными безделушками.
Краем глаза девушка заметила несколько дворцовых стражников, которые пытались сделать вид, что оказались здесь совершенно случайно. Выбрав несколько безделушек, Гермиона показала королевский знак, который дала ей Лейла — торговец доставит вещи во дворец. Девушка шла по рынку, иногда останавливаясь, Малфой шел рядом, хмуро за ней наблюдая.
Гермиона в задумчивости остановилась рядом с тканями — завтра должен был состояться во дворце прием, и она думал, что надеть. Нет, она не считала это самым главным, просто интересно было поиграть в капризную, избалованную принцессу, интересующуюся только платьями да украшениями — детская мечта любой девочки. После осмотра тканей девушка пришла к выводу, что ей ничего здесь не нравится.
Примерно еще два часа она и Малфой гуляли по рынку, гвардейцы неотступно следовали за ними, все еще продолжая делать вид, что они здесь случайно. Наконец, Гермиона нагулялась, но возвращаться во дворец не хотелось. Она залезла в терпеливо ожидающий экипаж, приказав поехать к выходу из города.
— Это еще зачем? — настроение Слизеринца падало со стремительной скоростью.
— Просто так.
Гвардейцы, естественно, за ними не пошли, только собаки бежали следом за каретой, распугивая горожан. Как только они выехали за город, Гермиона пошла по дороге к берегу.
— Тебе искупаться захотелось? — ехидству парня не было предела.
— Нет, — просто ответила она. — Я хочу кое-куда сходить.
Через пять минут Малфой понял, куда они направлялись — к месту, где они прошли в этот мир.
— Зачем тебе сюда было нужно?
— Просто так, — она откинула назад мешающие волосы. В городе ветру мешали дома, здесь же на открытом месте он свободно трепал длинные волосы.
Гермиона скинула на песок плащ и подошла к воде, волны барашками скатывалась к ногам. Разувшись, девушка с удовольствие ступила в прохладную, почти холодную воду. Милорд и Миледи с лаем забежали в море, обрызгав при этом ее и Малфоя. Девушка радостно засмеялась, наслаждаясь ощущением свободы.
— Что смешного, ваше высочество? — отходя подальше от воды, поинтересовался парень, с отвращением смотря на промокшую одежду. Его обрызгало гораздо сильнее Гермионы.
— Мне просто весело, — ответила она. — И... и ты смешной.
Это было правдой, Малфой выглядел достаточно комично, она опять засмеялась.
— Значит я смешной? — его голос был до странности слащавым.
— Ну... — его тон все-таки заставил девушку насторожиться, но, в конце концов, она решила, что опасаться нечего. — У тебя такой вид.
— У тебя сейчас тоже такой будет, — пообещал он, подходя к попятившейся от него девушке.
— Что... что ты собираешься сделать? — неуверенно спросила она.
— Тебе не повредит искупаться, — Драко стал еще быстрее приближаться.
Гермиона попыталась отбежать, когда сильные руки схватили ее за талию, таща по направлению к морю.
— Малфой, ненормальный, — закричала девушка, пытаясь вырваться. — Сейчас же осень.
— Только начало, как раз бархатный сезон, — успокаивающе произнес он.
Они уже по колено зашли в море. Драко, взяв на руки сопротивляющуюся принцессу, кинул ее подальше от берега. Гермиона с головой погрузилась в холодную воду, по телу пробежали мурашки, из-за холодной воды перехватило дыхание. Злая, она вынырнула на поверхность, мечтая сварить Слизеринца в кипящем масле, а на крайний случай, утопить.
— Ненавижу, — разъяренно прорычала она, надвигаясь на парня, но ее опередили.
Милорд в веселом расположении духа прыгнул на парня, ошибочно посчитав, что тот хочет искупаться. Малфой, тоже теперь злой и мокрый, обзывал пса самыми "ласковыми" словами. Увидев эту картину, Гермиона злорадно рассмеялась: теперь осталось только утопить. Видно Драко не понравилось, что над ним смеются и в его голову забрались такие же мысли или подобные, топить ее, конечно, нельзя, но поиздеваться...
Слизеринец подскочил к девушке, затаскивая ее на глубину. Она, закричав, стала сопротивляться, но из этого ничего не вышло. Промокшее платье здорово стесняло движение, хотелось его скинуть, но не при Малфое же это делать.
— Зараза, ты же мой Защитник! — отбиваясь, рычала Гермиона.
— Твоей жизни ничего не угрожает, — утешил, называется.
— Я простыну!
— Не простынешь.
— Утоплю, тварь... Аааа, Малфой!!!
Гермиона на секунду погрузилась под воду, затем сильные руки потащили ее к поверхности.
— Я же говорил, что ты пожалеешь, — прошептал он ей на ухо, когда она хватала ртом воздух.
Задержав дыхание, она нырнула, выскользнув из рук парня. Проплыв под ним, она вынырнула. Драко оглядывался в поисках девушки, но не знал, что она находится позади него. Гермиона же, опираясь на его плечи, погрузила ненавистного Слизеринца под воду, но эта зараза потянула ее за собой, в итоге Гермиона опустилась под воду вслед за ним.
Вынырнули они одновременно, жадно хватая воздух. Девушка почувствовала, что полностью выбилась из сил и поплыла к берегу, пока не нащупала под ногами дно.
— Когда-нибудь я тебя утоплю, — пообещала она подплывшему парню. — Мне, по в отличии от тебя, можно.
— Я найду другой способ от тебя избавиться, — отозвался Драко, все еще заглатывая живительный воздух.
Пока они топили друг друга, волны стали больше, гораздо больше и дул пронзающий, колючий ветер. Это Гермиона ощутила, когда попыталась выйти из воды — она тут же нырнула в спасительное теплое море.
— Замечательно, — пробурчала девушка. — Скорее всего сейчас будет шторм, холодный ветер и я замерзла. Это ты во всем виноват!
— Напомнить, чья была идея сюда прийти?
— А кто меня затащил в воду! — Гермиона обхватила себя руками, покачиваясь на волнах.
— Ты сама виновата.

Обитель ДемоновWhere stories live. Discover now