Без названия 21

1K 29 2
                                    


Глава 21


Гермиона медленно шла по дворцу, иногда останавливаясь, чтобы поговорить с каким-нибудь аристократом. Ее целью был бальный зал, в котором девушка рассчитывала встретить Лизель. Блондинку она нашла окруженной молодыми девушками и парнями, и те и другие смотрели на нее с восхищением, вероятно зная род деятельности молодой аристократки. Не медля, Гермиона подошла к этому кругу, девушки сразу же присели в реверансах, а парни поклонились, на что Гриффиндорка ответила легким реверансом.
— О чем вы говорили? Я не помешала?
— Совсем нет, ваше высочество, — поспешно заверил ее барон, которому, как вспомнила девушка, она обещала танец. — Мы говорили о леди Лауре и необычном привидении... странная история. Вы уверены, что видели именно привидение?
— Теперь, нет, — Гермиона в ложной скромности потупила глаза: о, как начинали ей нравиться эти интриги! — Может быть, сменим тему, мне не хотелось бы развивать тему неловкого положения леди Лауры, в котором она, увы, оказалась с моей помощью.
Похоже, все молодые аристократы поверили ей, или сделали вид, что верят. Только Лизель лукаво улыбалась.
— Извините, но нам с принцессой нужно отойти, — произнесла она, беря Гермиону под руку, — ведь мы завтра уезжаем.
Блондинка настойчиво потащила будущую королеву за собой на балкон.
— В чем дело, Лизель? — непонимающе спросила Гермиона.
— Я хотела тебя предупредить... это насчет Лауры, она никогда не забывает своих обидчиков и обязательно им мстит. Будь осторожна, лучше всего не попадайся ей на глаза. Да, вот еще: местные девушки ее недолюбливают, за исключением двух-трех вечно ей поддакивающих. Но вот молодые аристократы — это совсем другое дело, в их круге Лаура общая любимица. Я не хочу сказать, что они тебе что-то сделают специально, но Лаура хитростью может заставить их действовать.
Всю грандиозную речь графини Гермиона слушала молча, отрешенно глядя в темнеющий сад. Она понимала, что Лизель права: титул принцессы ей не поможет, если на пути станет разъяренная молодая аристократка, подобная дочери губернатора. Остается надеяться, что Лаура не сразу примется действовать и у Гермионы будет время придумать что-нибудь.... В конце концов, она ведь далеко не беззащитна. "Надо обязательно взять волшебную палочку", — отметила про себя Гриффиндорка, одновременно поворачиваясь к Лизель и лучезарно улыбаясь.
— Не думаю, что мне угрожает какая-нибудь серьезная опасность. В любом случае, я справлюсь сама, так как заварила эту кашу я. Не беспокойся, Лизель, — она повернулась в сторону зала. — Идем развлекаться.
Блондинка одарила принцессу подозрительным взглядом, словно желая сказать о том, что ее обманывают, как пятилетнего ребенка. Невольно у Гермионы на щеках стал проступать румянец, и чтобы скрыть его, она поспешила войти в бальный зал.
К ней сразу же подошел молодой барон, приглашая на танец. Девушка не знала, сколько они кружили по залу, пока не подошел лорд Лойген, также предлагая потанцевать, а заодно и "узнать новости во дворце", — как он выразился.
— Как у вас отношения с моей дочерью? — поинтересовался он после нескольких па.
— С какой именно? — рассеянно уточнила Гермиона, лихорадочно думая, что ответить и знает ли старый лорд о маленьком инциденте, связанном с Лаурой.
— Лаурой, да и Бланш.
— Эээ... — достойный ответ так и не приходил на ум. — С леди Бланш я общалась редко, вследствие малого свободного времени, столь многое нужно было узнать о своем происхождении. А с леди Лаурой у нас тоже не было возможности ближе познакомиться, я все время занята, да и она, наверное, тоже.
— Что ж, будем надеяться, что когда вы вернетесь из своего путешествия, то времени у вас будет больше, — с печалью в голосе проговорил лорд, но Гермиона все-таки смогла там уловить легкую фальшь. "Что бы все это значило?"
— Вообще-то, милорд, после своего путешествия я собиралась отправиться на Землю, — осторожно проговорила она, пытаясь нащупать корни игры, затеянной лордом.
Взгляд мужчины был более чем недоверчив. Танец как раз прекратился, и оба беседующих отошли в сторону, чтобы спокойно поговорить.
— Разве вы не собирались занять трон королевы Лейлы?
"Так вот в чем дело", — догадалась Гермиона, ее хорошо развитый ум быстро все просчитал: у Лейлы детей больше нет, зато есть племянники, а Дайген — самый из них любимый, у него много шансов сесть на трон, а, следовательно, королевой станет одна из дочерей Лойгена, точнее Бланш. Все бы ничего, если бы не появилась так называемая принцесса, и теперь шансы на престол падали на глазах. Понятно, почему рыжая стерва во дворце ее сразу невзлюбила, Гермиона, фактически, вырвала у нее корону из-под носа.
Взгляд Гриффиндорки сделался холодным, глаза презрительно сощурились, она даже не заметила, как подошли Белзенкар и Нейрина, а вслед за ними и Драко.
— В любом случае, — степенно проговорила Гермиона. — Я не должна была садиться на трон матери, для меня был предназначен другой титул: Повелительница Демонов, — девушка заметила, что лицо губернатора быстро расслабилось, несмотря на более чем прохладный тон собеседницы. Двое чародеев как-то странно на нее поглядывали. Цинично улыбнувшись, она продолжила: — но был еще один вариант: объединить два мира.
Не дожидаясь ответа, она быстрым шагом пошла к выходу из зала, нужно было побыть одной, успокоить свои чувства...
Кто-то нагло схватил ее за руку. Насколько Гермиона знала, этим "кем-то" мог быть только один человек — Драко Малфой.
— В чем дело, Малфой? — кинув на парня яростный взгляд, громко спросила она, но тут же сбавила громкость, заметив, что некоторые люди на них удивленно смотрят. — Отпусти.
— Пойдемте, поговорим, ваше высочество, — мило улыбаясь окружающим, Драко потащил возмущенную девушку.
Они вышли на балкон, где около трех часов назад Гермиона разговаривала с Лизель. Вырвав свою руку, Гриффиндорка быстро подошла к перилам, мрачно взирая на темнеющий сад.
— Грейнджер, ты сегодня просто мастер по различным политическим вопросам и ответам, а так же по интригам, — ядовито проговорил Слизеринец, опираясь на перила рядом с девушкой.
— Это можно считать комплиментом? — сухо поинтересовалась она, заранее зная ответ.
— Можно сказать и так, — брови Гермионы резко поднялись, она в удивлении повернулась к своему Защитнику, по совместительству — врагу. Нет, не такого ответа она ожидала.
— Что, не ожидала? — он едко усмехнулся. — Я лишь констатирую то, что вижу. А именно: у тебя в геометрической прогрессии развивается актерский талант.
— Откуда ты — наследник древнего чистого рода магов и, заодно, Темного Лорда — знаешь о геометрических прогрессиях?
— До того, как пойти в Хогвартс или другую школу, мы учимся, — посмотрев на нее, ответил Драко. — И поверь, учат нас там не магии. Не верю, Грейнджер, что ты этого не знала.
Гермиона пожала плечами, заново посмотрев в сад.
— Не важно, зачем ты схватил меня за руку посередине зала?
— Сделать комплимент твоему актерскому мастерству и... — парень бросил на нее мимолетный взгляд. — Вообще-то тебя искал Дайген, хотел предупредить насчет Лауры и взял с меня клятву, что если увижу тебя, то не отпущу никуда одну.
— Почему-то все считают себя обязанными предупредить меня, — пробурчала Гермиона себе под нос. — Ты что, все время собираешься меня сопровождать?
— Угадала.
Ответом был второй возмущенный взгляд за этот вечер, затем она повернулась к саду, пытаясь забыть, что рядом стоит Слизеринец и... что он стоит слишком близко.

Обитель ДемоновWhere stories live. Discover now