Hira Hirara - ClariS

72 1 0
                                    


Yume no naka de mo hana ga chitteru
Hira hira mau kurayami ni ukabu sakura
Minamo ni ochitara
Kimi wa mou ichido saku no ka na

Sakuradzuki yo ni yadoru itazura na kaze
Nioi dake nokoshite
Sawagi dashita kioku wa ukabi
Shizunde iku

Omoide no hahen ga hagarete mo
Hikaru uroko de kakusu no
Mabayui hodo ni utsukushii

Hira hira hirara
Kira kira kirara
Mabuta no ura kurayami ni ukabu sakura
Minamo ni ochitara kimi wa mou ichido saku no ka na

Sayonara shitara aenai no deshou ka
Ienai mama no kimochi dake ga
Hanabira ukanda sakura no hashi ni nare

Atarimae no keshiki ga hira hira to mai
Oto mo naku kieteku
Hosoi ame ni nureta omoi ga
Kasunde iku

Hoka no dareka ni muketa egao mite
Wasureta hi wa yomigaeru
Iro no nai yoru wo someteku

Kimi to deatta
Kyonen no haru to
Onaji basho de onaji keshiki mitsumeteta
Sakihokoru hodo ni itamu kimi ga inai sakura

Umarekawatte mata saku no deshou ka
Modorenai basho to shirinagara
Chiriyuku hanabira te no hira ni nosete

Hana akari ni sasowarete mune no naka ni furitsumoru
Hikari to kage mai chiru fubuki no
Omoide dake shiroku someteku...

Hira hira hirara
Kira kira kirara
Mabuta no ura kurayami ni ukabu sakura
Minamo ni ochitara kimi wa mou ichido saku no ka na

Sayonara shitara aenai no deshou ka
Ienai mama no kimochi dake ga
Hanabira ni kawatte mo

Kimi to deatta
Kyonen no haru to
Onaji basho de onaji keshiki mitsumeteta
Sakihokoru hodo ni itamu kimi ga inai sakura

Yume no naka de mo hana ga chitte yuku
Kurayami ni ukanda sakura ga
Minamo ni ochitara mata aeru no ka na


Translate:
Bunga-bunga berguguran, bahkan juga dalam mimpiku
Bunga sakura menari-nari bertebaran dan mengambang dalam gelap
Begitu terjatuh mengenai permukaan air
Akankah kau kembali mekar sekali lagi?

Angin berhembus sembarang arah saat malam purnama di atas pohon sakura
Dan meninggalkan aromanya saja
Kenanganku pun teracak-acak mengambang
Dan akhirnya tenggelam

Meskipun bagian-bagian ingatanku terlepas
Kusembunyikan dengan sisik mengkilap
Yang tampak indah bercahaya

Tebar tebar, tebaran
Kilau kilau, kilauan
Bunga sakura mengambang dalam gelapnya balik kelopak mataku
Begitu terjatuh mengenai permukaan air, akankah kau kembali mekar sekali lagi?

Apakah kita takkan bisa bertemu lagi seusai berucap selamat tinggal?
Isi hatiku saja yang tak tersampaikan ini
Akan menjadi jembatan sakura dengan kelopak-kelopak bunganya yang mengambang

Pemandangan yang biasa kulihat menari-nari bertebaran
Dan menghilang tak bersuara
Perasaanku yang terbasahi hujan gerimis pun
Semakin memudar

Melihat senyumanmu di hadapan orang lain
Aku teringat kembali masa-masa yang terlupakan
Mewarnai malam tak berwarna

Aku telah bertemu denganmu
Di musim semi tahun lalu
Dan melihat lagi pemandangan di tempat yang sama
Bunga sakura tanpamu selagi mekar sempurna rasanya menyakitkan

Akankah kau terlahir kembali dan mekar lagi?
Mengetahui bahwa aku takkan pernah kembali ke tempat ini
Kutaruh kelopak bunga yang gugur di telapak tanganku

Bunga itu dipanggil oleh cahaya dan bertumpuk di lubuk hatiku
Menari berguguran dalam cahaya dan bayangan seperti badai salju
Dan hanya memberi warna putih pada kenanganku...

Tebar tebar, tebaran
Kilau kilau, kilauan
Bunga sakura mengambang dalam gelapnya balik kelopak mataku
Begitu terjatuh mengenai permukaan air, akankah kau kembali mekar sekali lagi?

Apakah kita takkan bisa bertemu lagi seusai berucap selamat tinggal?
Isi hatiku saja yang tak tersampaikan ini pun
Akan berubah menjadi kelopak bunga

Aku telah bertemu denganmu
Di musim semi tahun lalu
Dan melihat lagi pemandangan di tempat yang sama
Bunga sakura tanpamu selagi mekar sempurna rasanya menyakitkan

Bunga-bunga berguguran, bahkan juga dalam mimpiku
Bunga sakura menari-nari bertebaran dan mengambang dalam gelap
Begitu terjatuh mengenai permukaan air, akankah kita bertemu lagi?

" Lirik Lagu "Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang