Ta không biết...
Vấn đề này, ta thật không trả lời được, chỉ có thể trầm mặc.
Không muốn hỏi: vì sao hắn lại không có ta không được? Hắn có chỗ nào không tốt? Ta có chỗ nào tốt?
Cũng như ta vẫn không hiểu, vì sao đoạn đường này không ai trồng liễu, quay đầu nhìn lại liễu đã mọc xanh rờn.
Con người của ta, ích kỷ hẹp hòi, không khoan dung độ lượng, ong bướm lăng nhăng, không hề có nguyên tắc, lưu manh vô lại, lại không biết tự trọng, ta có gì tốt có gì hay mà đáng giá các người tốt với ta như vậy...
Đào Thanh nói: "Không có cái gì đặc biệt tốt, chỉ là sử dụng vừa tay."
Yến Ly an ủi ta, nói: "Có thể đem nhiều khuyết điểm như vậy dung hợp lại thành một loại ưu điểm không giống người thường, nàng coi như cũng lợi hại lắm rồi."
Đường Tư nghĩ nghĩ, nói: "Không có nàng cuộc đời còn gì là thú vị, vừa bắt đầu chơi là nghiện luôn."
Như mỗi người uống nước, ấm lạnh tự biết.
Lão Tử cũng có nói "Đạo khả đạo phi thường đạo". Có lẽ cũng giống như thế "Tình khả đạo, phi thường tình".(Tạm dịch: "Đạo khả đạo phi thường đạo" = Đạo mà có thể nói rõ ra được Đạo là gì thì Đạo không còn là Đạo nữa. Cũng thế, nếu có thể định nghĩa rõ tình yêu là gì thì tình yêu không còn là tình yêu nữa)
Nếu nói không được thì dứt khoát đừng nói, mà hãy làm.
Ta thở dài, cúi đầu, không dám nhìn sự chờ mong trong mắt người đối diện.
Đây dĩ nhiên là lời nguyền của Lưu gia chúng ta, tại sao đệ đệ lại luôn luôn yêu phải tỷ tỷ? Sau này nếu ta có sinh ra nữ nhi, sẽ tuyệt đối không sinh thêm đứa thứ hai.
Tiếng mưa rơi, tiếng sét đánh ầm ầm, ngọn nến bị gió thổi lay động, chợt chớp lên leo lét, đêm nay ồn ào náo loạn vô cùng, lại cũng yên tĩnh đến mức đáng sợ.
Hồi lâu sau, giọng Lưu Triệt hơi hơi khàn và nhỏ lại: "Nếu ngày mai ta không còn nữa, vậy đêm nay, đêm nay... Nàng có thể nào không coi ta là đệ đệ, chỉ là Lưu Triệt thôi, được không..."
Tim ta đau xót, thắt lại, ho khan vài tiếng, nhếch khóe miệng lên giả vờ cười: "Đừng nói những lời không may mắn như vậy, Ngô hoàng vạn tuế!"
"A..." Hắn cười nhẹ một tiếng "Vạn tuế..."
Ta không biết nên làm thế nào để thay đổi bầu không khí khó xử đang diễn ra, đúng vào lúc này nghe được tiếng vó ngựa dần dần tiến đến, lẫn trong tiếng mưa rơi, nếu không phải tai ta thính sẽ rất khó phát hiện.
Tiếng vó ngựa tiến thẳng về phía lều của chủ tướng, không hề ngừng nghỉ, lỗ tai ta dựng lên, tim đập lỡ một nhịp, bỗng dưng cảm thấy hoảng sợ.
"Báo..." một binh lính toàn thân lầy lội ướt đẫm, chưa đợi lệnh cho vào đã nghiêng ngả lảo đảo xông đến "Bệ..., bệ hạ, Bạch Dương cốc có mai phục, Từ tướng quân dẫn theo tám nghìn binh lính bị vây khốn trong cốc!"
Tất cả sự nhu mì ban nãy bị tin chiến báo này làm tan biến mất, Lưu Triệt vỗ mạnh lên thư án, sốt ruột, tức giận hỏi: "Chuyện này là thế nào?"
BẠN ĐANG ĐỌC
Lão gia có hỉ - Tuỳ Vũ Nhi An
ComédieTruyện này mình copy về ko phải do mình dịch . Mang lên wattpad cho dễ đọc và lưu lại thôi . Ở chỗ Trần quốc bọn ta, có tiền là chủ. Nam nhân có tiền - tam thê tứ thiếp; nữ nhân có tiền - tam phu tứ hầu, chính là ý nghĩa đích thực của câu "nam nữ bì...