Chapitre 26

2.3K 155 17
                                    

PDV HARRY

Je suis actuellement avec Ashton mon meilleur ami, nous sommes dans un café et ça fais un sacré bout de temps qu'on avait pas passé un moment tous les deux. Il me fait une tirade en me disant à quel point il aime Joséphine et à quel point il est heureux avec elle.

Je suis heureux pour lui et sourit en le voyant aussi content. On parle rarement de nos sentiments à cur ouvert, et surtout Ashton mais ça fais du bien de le voir se livrer de temps en temps. Il finit de me parler du tyran qui lui sert de petite amie et commence à me demander des nouvelles concernant ce que je ressens pour Louis.

- C'est compliqué, il fait d'énormes efforts depuis qu'on s'est parlé la dernière fois, je lui répond en haussant les épaules.

- Tu devrais penser à lui pardonner, je pense qu'il a finit par comprendre.

- Peut-être mais j'veux qu'il galère.

- Tu as entendus sa dernière chanson? Il me demande en sortant son portable de sa poche.

- Non et-il me coupe quand il me voit gesticuler.

- Tu restes assis sur cette chaise sinon je t'étrangle et tu vas mourir dans d'atroces souffrances.

- Même pas peur, je répond fièrement en haussant les épaules.

- Tu veux que j'appelle Joséphine? Il me défis du regard.

-Non c'est bon démarre ton truc là, je ronchonne. Ashton me passe un écouteur que je mets à contrecur puis il démarre la chanson de Louis fièrement comme-ci c'était la sienne

- Il vous a payé ou quoi, je lui demande en voyant sa tête.

- Ta gueule et écoute,il me répond les yeux rivés sur l'écran.

Is it my imagination?
Est-ce mon imagination?
Is it something that Im taking?
Est-ce quelque chose que j'ai fais?
All the smiles that Im faking
Tout ces faux sourires
Everything is great, everything is fucking great"
Tout va bien, tout va vraiment bien
Going out every weekend
Sortir tout les weekend
Staring at the stars on the ceiling
Contemplant les étoiles au plafond
Hollywood friends, got to see them
Je dois absolument voir mes amis Hollywoodiens
Such a good time
Que de bons moments
I believe it this time
Je le crois cette fois-ci

Tuesday night
Mardi soir
Glazed over eyes
Le regard défoncé
Just one more pint or five
Juste un dernier verre voir 5 autres
Does it even matter anyway?
Est-ce que ça importe de toute façon?

Were dancing on tables
On dance sur les tables
'Til Im off my face
Jusqu'à être completement bourré
With all of my people
Avec tout mes amis
And it couldnt get better they say
Et ils disent que ça ne pourrait pas être mieux
Were singing til last call
On chante jusqu'à la fermeture
And its all out of tune
Et ça sonne tellement faux
Should be laughing, but theres something wrong
Je devrais m'amuser mais quelque chose ne va pas
And it hits me when the lights go on
Et ça me le rappelle quand les lumières se rallument
Shit, maybe I miss you
Merde, peut-être que tu me manques

Just like that and Im sober
Juste comme ça et je suis sobre
Im asking myself, Is it over?
Je me demande si c'est terminé
Maybe I was lying when I told you
Peut-être que j'ai menti quand je t'ai dis
Everything is great, everything is fucking great"
Tout va bien, tout va vraiment bien
And all of these thoughts and the feelings
Et toutes mes pensées et émotions
Chase you down if you dont heed them
Te poursuive si tu n'en as pas besoin
Ive been checking my phone all evening
J'ai regardé mon téléphone toute la soirée
Such a good time
Que de bons moments
I believe it this time
Je le crois cette fois-ci

Tuesday night
Mardi soir
Glazed over eyes
Le regard défoncé
Just one more pint or five
Juste un dernier verre voir 5 autres
Does it even matter anyway?
Est-ce que ça importe de toute façon?

Were dancing on tables
On dance sur les tables
'Til Im off my face
Jusqu'à être completement bourré
With all of my people
Avec tout mes amis
And it couldnt get better they say
Et ils disent que ça ne pourrait pas être mieux
Were singing til last call
On chante jusqu'à la fermeture
And its all out of tune
Et ça sonne tellement faux
Should be laughing, but theres something wrong
Je devrais m'amuser mais quelque chose ne va pas
And it hits me when the lights go on
Et ça me le rappelle quand les lumières se rallument
Shit, maybe I miss you
Merde, peut-être que tu me manques

Now Im asking my friends, ought to say Im sorry
Maintenant je demande à mes amis si je devrais m'exscuser
They say Lad, give it time, theres no need to worry
Et ils me disent 'Mec, soit patient, pas besoin de s'inquiéter"
And we cant even be on the phone now
Et on peut même pas se parler au téléphone maintenant
And I cant even be with you alone now
Et je ne peux même pas être seul avec toi
Oh how, shit changes
Comme tout ça a changé depuis
We were in love, now were strangers
On était amoureux, maintenant on n'est rien d'autre que des étrangers
When I feel it coming up I just throw it all away
Quand je le sens monter j'abandonne tout
Get another two shots 'cause it doesnt matter anyway
Je me prends deux autres verres car ça n'a plus d'importe désormais

Were dancing on tables
On dance sur les tables
'Til Im off my face
Jusqu'à être completement bourré
With all of my people
Avec tout mes amis
And it couldnt get better they say
Et ils disent que ça ne pourrait pas être mieux
Were singing til last call
On chante jusqu'à la fermeture
And its all out of tune
Et ça sonne tellement faux
Should be laughing, but theres something wrong
Je devrais m'amuser mais quelque chose ne va pas
And it hits me when the lights go on
Et ça me le rappelle quand les lumières se rallument
Shit, maybe I miss you
Merde, peut-être que tu me manques

Je sens le regard de Ashton sur moi alors que je me retiens de pleurer comme un enfant.

- Harry, je coupe Ashton en me levant.

- J'vais rentrer, je lui annonce en partant rapidement.

Je marche jusqu'à chez moi, soit une bonne demi heure. Je me jette sur mon lit et regarde le plafond en pensant aux paroles de la chanson de Louis. J'attrape mon téléphone pour lui envoyer un message rapide puis le jette à l'autre bout de mon matelas. Et ouais peut-être que lui aussi me manque.

Look After You - L.SOù les histoires vivent. Découvrez maintenant