Zhou fei: señorita buen día.
Xing cai: ...
Zhou fei: señorita, desea su desayuno en su habitación.
Xing cai: desayunare abajo, por cierto ¿aún no llega mi padre?
Zhou fei: no, las cartas escritas por si padre las recibió su madre en su ausencia.
Xing cai: ¿con que derecho?
Zhou fei: señorita...yo no pude hacer nada para impedirlo.
Xing cai: eso veo, iré a reunirme con mi madre, ten mi caballo y mi arco listo saldré a cazar hoy.
Zhou fei: señorita pero que hay de su entrenamiento.
Xing cai: no iré hoy, aceptare las consecuencias después por ahora no le digas a nadie que voy de caza.
Zhou fei: entendido.
Después de bajar a tomar el desayuno me dirigí hacia la habitación de mi madre.
-toque de la puerta-
Xiahouji: adelante.
Xing cai: madre, tu hija viene a verte.
Xiahouji: ¿a mí? O vienes por las cartas de tu padre.
Xing cai: vine a aclarar mis dudas.
Xiahouji: si tome tus cartas y que aun respondes ante mi soy tu madre.
Xing cai: mis cartas son mi privacidad, la única con el derecho a retenerlas soy yo, te pido que me las devuelvas como las recibiste madre.
Xiahouji: lastimosamente, ya las abrí, y no las puedo volver a cerrar.
Xing cai: ¡con que derecho!
Xiahouji: soy tu madre, no necesito de tu permiso para revisar tus cartas.
Xing cai: no quiero pelear contigo, devuélveme mis cartas y no vulvas a apoderarte de ellas.
Xiahouji: bien a cambio, asistirás a más reuniones de matrimonio, ya llevas mucho tiempo jugando a ser soldado, no es hora que pares de una vez y seas una mujer de verdad.
Xing cai: que yo no haga lo que tus haces, no significa que no sea una mujer, de hecho, me siento mucho más mujer que tú y apenas tengo 15.
Mi madre me golpeo por responderle de esa manera, pero no respondí simplemente espere a que explotara, ya venían sus sermones y acusaciones, tras una explosión de insulto de como he sido desagradecida con ella.
Xiahouji: eres una desagradecida, como te atreves a hablarme de ese modo, insolente, insensata, así no te eduque.
Xing cai: devuélveme esas cartas, y no habrá ningún cambio, yo elegí ser una guerrera y a eso me voy a dedicar hasta que muera, si aun así no respetas mi decisión, puedes quedártelas cuando mi padre venga le preguntare por el contenido de ellas.
Xiahouji: y aun te atreves a contestarme, te faltan modales.
Xig cai: en la guerra no son necesarios.
Baje al establo donde zhou fei tenía mi caballa, pensaba seguir hablando con mi madre, pero con alguien tan irrazonable como lo es ella no se puede hablar.
Zhou fei: señorita, como le fue con su madre.
Xing cai: como siempre, sin novedad.
Zhou fei: entiendo.
Liu chang: vaya, vaya, que no tienes que entrenar.
Xing cai: eso no te incumbe.
Liu chang: te vas de caza, sin decirle a nadie, eso no le gustara al maestro.
Xing cai: muy pronto cumpliré la mayoría de edad y poder hacer lo que me plazca, sin tener que darle explicaciones a nadie.
Liu chang: ¿que eso ya no lo hacías?
Xing cai: ¿que quieres?
Liu chang: te acompañare a cazar, supe que eres buena en eso y quiero que me enseñes a tirar a matar.
Xing cai: no quiero tu compañía, y ya eres experto en tirar a matar, crees que no sé qué pusiste veneno en esa espada no me di cuenta de en qué momento, pero estoy segura que lo hiciste, pudiste matarme y casi lo logras, eres alguien al cual prefiero tenerlo lejos.
Zhou fei: es un basta...
Xing cai: zhou fei ni una palabra de lo mencionado aquí, cálmate podrías perder la cabeza por terminar esas palabras.
Zhou fei: si señorita.
Liu chang: o eres muy tonta o estas completamente demente, si ya sabias lo que paso por que no me acusaste.
Xing cai: ¿para qué? No te harían nada, eres el futuro heredero, tu padre te consiente en todo, y aun que me dieras a matar no te castigaría eres su único hijo, pero aun asi no valoras a tu padre, ni le tienes algo de aprecio, tu padre te ama tanto y tu ni te das cuenta de eso.
Liu chang: no ha sido el mejor padre
Xing cai: pero no es el peor, hónralo como se debe, y deja de actuar como un niño, muy pronto serás un hombre, no deberías empezar a tomar tus responsabilidades enserio.
Liu chang: supongo que tienes razón, entonces empezare desde hoy, perdóname por haberte herido y por ser un idiota el día de ayer, aun no me tienes confianza y estas en todo tu derecho, pero aun alguien como yo merece una segunda oportunidad, déjame acompañarte.
Xing cai: no, esa disculpa sonó vacía.
Liu chang: fue sincera.
Xing cai: al primer intento de que quieras hacer algo para dañarme a mi o a los demás, te aseguro que tomare represarías hacia ti si nos lastimas, no te perdono, pero te daré el beneficio de la duda, puedes acompañarme, intenta cazar la cena, zhou fei alista otro caballo y otro arco.
Zhou fei: pero señorita...
Xing cai: estaré bien has lo que te pedí.

ESTÁS LEYENDO
Dynasty Warriors: Leyenda De Xing Cai.
عشوائيEsta es la historia de la hija del general zhang fei, de como de la nada fue creciendo hasta convertirse en una gran guerrera. espero que les guste y den su opinión al respecto.