Princess Sakura's feather is then seen within a storm of feathers.
夜空を舞う青き三日月
Yozora wo mau aoki mikazuki
A blue crescent moon, dancing through the night sky
Lunamaria looked out to her ruined country of Illumina.
まばゆい世界は雲を超え
Maba yui sekai wa kumo wo koe
As a bright world comes through the clouds
Fai looked out to his home country of Celes.
今奏でる旅立ちを
Ima kanaderu tabidachi wo
A wish makes its way into the distance
Syaoran and Sakura are then seen back-to-back.
願いは彼方へ流れゆく
Negai wa kanata e nagareyuku
Flowing through the journey I sing now
Kurogane chased after Mokona while Lunaanne laughs at this. Then silhouettes of Yuuko, Watanuki, Fei Wang, Xing Huo, Kyle, Enya and the rest of the Ante Thirty-Six are seen in full view.
形のない物語が
Katachi no nai monogatari ga
If a formless tale,
Lunamaria and Lunaanne both prayed for their mother and their country.
月明かりへ染み湧れば
Tsukiakari e shimi wakareba
Has bled over into the moonlight
Fai looked out towards the moon sadly.
君の中の宝物が
Kimi no naka no takaramono ga
That treasure within you
Sakura held Mokona close to her.
今 風に溶けてゆく
Ima kaze ni toketeyuku
Will now disappear into the wind
Syaoran then reached out for the princess' feather.
明日はありのままで羽ばたいてみよう
Ashita wa ari no mama de habataite miyou
Tomorrow, let's try to flap our wings just as we are
Lunamaria reached out for Fai's hand and he reached back for her hand.
いつかどこかで君は欲がったよね
Itsuka dokokade kimi wa hoshiigatta yo ne
I'm sure you've wanted to try at some point
Sakura looked up at the sky sadly while holding Mokona.
聞こえるだろう ほら輝いてあの日の夢
Kikoeru darou hora kagayaite ano hi no yume
You can hear it, can't you? The dream from that day that shined so bright
Syaoran then reached out for the princess while Fai reached out for Lunamaria.
夜空を舞う青き三日月
Yozora wo mau aoki mikazuki
A blue crescent moon, dancing through the night sky
At night, Syaoran and the rest began walking through the desert in another world.
まばゆい世界は雲を超え
Maba yui sekai wa kumo wo koe
As a bright world comes through the clouds
Lunamaria stopped her tracks and looked towards the sky as Fai stopped and looked at her.
今奏でる旅立ちを
Ima kanaderu tabidachi wo
A wish makes its way into the distance
She reached out for a star, hoping that her wish to find the legendary key might come true.
願いは彼方へ
Negai wa kanata e
Flowing through the journey I sing now
Lunamaria then faced Fai with a sad smile on her face.
ああ この夢が果てるまで
Aa kono yume ga hateru made
Ahh, until this dream reaches its end
The two then catch up to the other as they continued their journey through the desert. Then Princess Sakura's feather is then seen.
YOU ARE READING
The Twin Song Priestesses' Journeys: Opening & Ending Collection
RandomMusic is something you listen, something to sing and dance to. This is the opening and ending collection for the series.