(Canta miya. Santa krishna kamida iyagi mahiya kritia.)
The gang watched as the sun begins to rise in the country of the birdcages.
暗闇の中で睦み合う 絶望と未来を
Kurayami no naka de mutsumiau. Zetsubou to mirai o.
The moonlight, which exposes sadness coldly illuminated despair and the future.
Lunamaria and Fai are then seen hugging each other after the battle with the king.
哀しみを暴く月灯り 冷たく照らしてた
Kanashimi o abaku tsukiakari. Tsumetaku terashiteta.
That are friendly with each other within the darkness.
Lunaanne worries for her sister's safety during the battle.
君のくれた 秘密を標に
Kimi no kureta himitsu o shirube ni.
Turning the secret that you gave me into a sign.
Sakura prayed for Syaoran's safety during the battle.
蒼い夜の静けさを行く
Aoi yoru no shizukesa o yuku.
I go through the silence of the pale night.
The king and his fiancee looked towards the sky, preparing for the events that are yet to come.
Lacrimosa 遠く砕けて消えた
Lacrimosa Tooku kudakete kieta.
Tearful, once more, I want to love.
Lunamaria sings for the king and his fiancee after all the pain she went through.
眩しい世界をもう一度愛したい
Mabushii sekai o mou ichido aishitai.
The glaringly bright worldthat shattered in the distanceand vanished.
Fai worries for Lunamaria's life while she singed.
瞳の中に夢を隠して
Hitomi no naka ni yume o kakushite.
Hide your dream in your eyes until tears come falling.
Koruri, the Captain and Tomoyo look towards the distance as their country has been saved.
汚れた心に涙が堕ちて来るまで
Yogoreta kokoro ni. Namida ga ochite kuru made.
Onto your sullied heart.
Lunamaria and Fai held each other as they watched the sunrise.
(Canta miya kanari krista dorcheta iyo ah...)
YOU ARE READING
The Twin Song Priestesses' Journeys: Opening & Ending Collection
DiversosMusic is something you listen, something to sing and dance to. This is the opening and ending collection for the series.