Глава 17. Падение

1.5K 51 76
                                    


Миновала неделя с тех пор, как Хартли в последний раз бывала за пределами Крендерфорд-Хауса. За самой прекрасной и незабываемой в её жизни ночью последовало утро, наполненное переживаниями и тревожными предчувствиями. Каково же было её удивление, когда Маргарет при встрече с ней не произнесла ни слова. Ограничившись лишь скупым приветствием, она отправилась куда-то по своим делам, будто совсем её не замечая. Это могло значить лишь одно — беда миновала. Однако вместе с облегчением пришло печальное осознание того, что пережитое в ту ночь уже не повторится никогда.

Только от одних мыслей её сердце сковывала безутешная печаль. Она должна была бы быть безмерно благодарна случаю, который так с ней благосклонно обошёлся. Ей был дарован шанс всё осознать, исправить, раскаяться в содеянных ошибках и, наконец, перелистнуть страницу. Предать забвению те мягкие прикосновения и робкий первый поцелуй. Стереть из памяти его развязную, но в то же время нежную улыбку. Он изменил её. Он даровал эмоции и чувства, которые ей ранее не доводилось испытать, и от которых не хотелось избавляться.

Хартли была вынуждена признать, что безнадежно влюблена. Слепо. Безвозвратно. Эта любовь нещадно истомляла, она жгла сердце и от неё кружилась голова, но в то же время грела душу и придавала крылья. Она была проклятьем и в одночасье божьим даром, что, будто сладкий дурманящий яд, отравляла рассудок и лишала способности мыслить. Хартли хотела одновременно плакать и смеяться, забиться в угол и пуститься в пляс, и то, что с ней происходило, нельзя было назвать иначе, как безумством.

Казалось, она и думать позабыла о том, что произошло тогда на пикнике, наивно полагая, что Питер Гарленд разочаровался в ней. Она позволила себе надеяться, свято уверовав в слова Николаса, произнесённые им накануне. Он всё исправит. Он обещал. Ей оставалось только запастись терпением и ждать, изнемогая от чрезмерного волнения.

Новость о предстоящей поездке в Эйлсбери Хартли восприняла без особого энтузиазма. Маргарет велела ей готовиться ко сну ещё засветло, дабы наутро выглядеть свежо и бодро. Ядовито напомнив о том, что леди не пристало иметь уставший вид, будто у какой-то жалкой прачки, она поспешила покинуть комнату и уйти к себе. Хартли, изобразив нарочито вежливую улыбку, так и не осмелилась спросить о приглашённых, посему ей не оставалось ничего, кроме как терзать себя догадками.

Слёзы БугенвиллеиМесто, где живут истории. Откройте их для себя