Глава 28 Спектакль для одного зрителя

250 10 0
                                    

На обратном пути я то и дело возвращался к обдумыванию намеченного плана, затем матерился, выбрасывал эти мысли из головы, пытаясь размышлять о чем-то другом, и снова возвращался к плану. Все-таки я понимал, что до гениального стратега мне как до жирафа, и вполне обоснованно начинал сомневаться в успехе своей задумки. Нет, я знал, что поезд уже не остановить, но волноваться это мне совсем не мешало. А после заката со мной вновь связался Фариам:

— Ты где пропадаешь? Совет вот-вот начнется!

— Я скоро буду. А как там у вас все прошло?

— Просто великолепно. Твои Кэльвы только что доложили, что вместе с одним из наших полков разгромили второй отряд кочевников. Потери в полку составили около полусотни человек, а из твоих парней, как они сказали, никто даже не был ранен. Те две тысячи степняков, которые находились рядом с нами, еще четыре часа назад зажали в тиски эльфы с гномами, так что они даже не успели сбежать. Нужно отдать должное разведке Квазиленда, эльфы сумели загодя определить их точное расположение. Сейчас в лагерь прибывают полки Подгорного королевства, а ушастая кавалерия уже давно здесь. Так что ждем только тебя.

— Слушай, да не владею я телепортацией! Ну не успел еще научиться, так что придется тебе дождаться, пока я доберусь к вам на своих четырех, — раздраженно сказал я Фариаму. Как будто я не выжимал из своего четвероногого все соки! Да еще чуть-чуть, и я оторвусь от земли, а он все еще недоволен!

— Сейчас начнут собираться командиры, чем я их должен занимать? — спросил король.

— Попробуй сказку рассказать или вдруг вспомни о неотложных делах с градоначальником Карнаша. Что, я тебе подсказывать должен? И вообще, спешу изо всех сил, хватит меня теребить!

— Ладно, жду, — сказал Фариам и прервал разговор.

Какой нетерпеливый! Сам бы попробовал смотаться туда и обратно в город, находящийся на расстоянии трех дней конной скачки, всего за сутки, а я бы посмотрел, смог бы он после этого сидеть! Несмотря на то что я активно залечивал все синяки на своей многострадальной пятой точке, на ней все равно появлялись новые, и конца-края этому не было видно.

Проехав немного по лесному массиву, к счастью оказавшемуся не таким густым, чтобы мой скакун поломал ноги, я вскоре достиг нашего лагеря. Промчавшись по палаточному городку и наделав немало шума, я лихо притормозил возле стражей, охраняющих штаб. Спрыгнув с лошади, я быстренько добил несчастное животное, рухнувшее на землю после деактивации моего плетения, и бросил воинам:

Убийца. Олег БубелаМесто, где живут истории. Откройте их для себя