22 глава.

1.6K 102 18
                                    

Я тихонько поскребся в двери кабинета ЗоТИ. Родственник, чтоб ему хорошо было, активировал какую-то хитрую защиту в кабинете. Обойти, конечно, можно. Но времени это займет прилично, да и шуму поднимет, если ошибусь.
К счастью, долго торчать под дверями мне не пришлось: в замке повернулся ключ, и створка медленно открылась, показывая мне встревоженное лицо Квиррелла. Увидев меня, профессор подвинулся, пропуская в кабинет.
- Доброе утро, профессор, - я широко улыбнулся во все две сотни длинных, тонких и острых клыков.
Профессор вздрогнул и побледнел.
- Доб-брое утро, мист-тер Поттер, - Квиррелл уже заикался без всякого притворства.
Я улыбнулся еще шире. Мужик дернулся и попятился.
- Держите.
Я достал из пространственного кармана металлический бокс.
- Здесь двадцать флаконов с эльфийским эликсиром. Пить по одному золотистому утром и зеленому на ночь. Интервал не меньше десяти часов. Сами смотрите, когда у вас начинается утро. Эликсир принимать на пустой желудок, после него еще два часа не есть. Считайте, с сегодняшнего дня у вас только обед. Эликсиров хватит на десять дней. Вопросы?
Маг покачал головой.
- Вот и хорошо. Лорд, мое почтение.
Тихий хмык ясно показал, что думает родич на это приветствие.
- До встречи, профессор.
Профессор с облегчением вздохнул. Я еще раз ему широко улыбнулся и подмигнул абсолютно черными глазами, в которых сияли багровые радужки. Квиррелл сглотнул.
- Д-до вст-тречи, П-пот-т-тер.
Доводить до настоящего заикания профессора ЗоТИ - это так забавно! Лорд на это безобразие внимания не обращал. Телу вреда никакого, а то, что верный сторонник уже от меня шарахается, так то мелочи! Чем бы я ни тешился, лишь бы ритуал готовил.
Выскользнув за дверь, я проверил следилки. Никого. Еще не хватало, чтобы кто-то узнал, что я к профессору ЗоТИ таскаюсь! Ладно, если просто каких-то гадостей придумают, невелика беда, но вот если эта информация доберется до Директора, боюсь, два и два сложить старый хрен сможет.
Время приближалось к восьми утра, значит, скоро Драко и его сквайры поползут в родные подземелья из закрытой части замка. Через кого удобнее добраться до Лорда Малфоя? Через его сына или через Северуса? От Драко проще получить помощь, вот только объяснять малому ЗАЧЕМ мне потребовалось встретиться с его папашей желания не было. Северус же мужик взрослый, понять должен. Победил здравый смысл, и я пошел к вассалу.

Северуса в кабинете не было. Спит он, что ли? Я прислушался к связи вассалитета. Нет, не спит. Постучав в дверь приличия ради, я вошел в небольшую гостиную и уселся в кресло у камина.
Ждать пришлось недолго. Минут через десять открылась дальняя дверь, и в гостиную вошел зельевар, затягивая ремешки на доспехах и подгоняя их по фигуре.
- Доброе утро, Северус.
Маг приветственно махнул рукой.
- Смотрю, доспехи нашли живой отклик в твоей душе?
- Привык, - спокойно ответил мужчина. - В мантии чувствую себя голым.
- А без меча - безоружным?
Маг усмехнулся и кивнул.
- Как наш добрый старикан? Еще не вызывал?
Северус поморщился.
- Вызывал. В тот же день.
- О как! Чего хотел?
Зельевар скривился.
- В разум полез.
- Боевые щиты?
- Да, - холодная усмешка искривила губы мага, - с активной защитой. Списал на родовой артефакт.
- Кстати, ты в Гринготтс ходил?
Зельевар усмехнулся, проявив кольцо Главы Рода Принц.
- Мои поздравления! Восстанови родовой мэнор.
- Уже начал. Гоблины обещали к лету закончить ремонт. Замок в отвратительном состоянии.
- Я даже боюсь представить, на что похожи сейчас замки Родов Перевелл и Слизерин. И не смотри так на меня! Оба мэнора в свернутом пространстве под чарами стазиса. В те времена умели работать с пространственными ритуалами, не то, что сейчас! Если повезет - оба замка не пострадали. Если нет... они могут вообще не выйти из подпространства. И, Северус, ты отвлекся.
Маг поморщился, махнул рукой, создавая иллюзию-воспоминание на стене напротив.
- Сам смотри.
- Астральный часовой?
Зельевар кивнул. Я с комфортом устроился в кресле, всматриваясь в иллюзию.

Герой Магического Мира  Место, где живут истории. Откройте их для себя