Глава 11: Привал.

31 6 0
                                    

~ ZICO - Human (사람)
~ вышел покурить -отель
/
Даниель неожиданно прервал свой рассказ. Ребята пару минут нерешительно смотрели на него в ожидании продолжения.
Не выдержав, Джонни воскликнул:
- И это все?
- На этом легенда кончается - просто ответил вампир.
- Но как так-то?! Что было на той стороне?...На этой стороне!? - ошарашенно глядя на расказчика и все еще не теряя надежды услышать продолжение истории, воскликнула Элисон.
- Детка, не знаю как у вас, но в нашем мире, если рассказчик пожелает прекратить свой рассказ, значит так было нужно и значит того велит обычай повествования. Нам так же как и вам эту историю поведали. - спокойно ответил Болевард, обратив на девушку свой, казалось, полусонный взгляд.
- Долгими зимними ночами мы, будучи детьми, коротали время, слушая эту легенду от бабушек и нянь наших семейств - добавил Болевард.
- Это и так очень длинная история. Мало кто дослушивал до конца. Я например почти всегда засыпал на моменте, когда вампиры выбиралиаь из подземелья. Да и потом, историю ведь всегда можно додумать самому - иронично заметил он и широко улыбнулся, не раскрывая рта, отчего в уголках губ его сложились морщинки.
- Мы, как видишь, сидим перед тобой - и он развел руки в стороны все с той же улыбкой на губах.
- У нас такие долгие и холодные зимы, что источник вдохновения иссяк бы у любого - тут в разговор неожиданно вступил Бамбл.
- Да ладно вам, ребята. Что вы там не слышали. Это же абсолютно банальная история любви. Ромео и Джульета. - не выдержал Мирон и усмехнулся. - И чего вам так неймется узнать продолжение!
Все недоуменно глянули на него. Возникла паузу, которую нарушил Бамбл:
- Ну да ладно, друзья! Час уже поздний, а завтра нам выдвигаться с рассветом. Ваши палатки уже подготовлены - добавил он, обращаясь к гостям. - Поэтому, я думаю, ничего не помешает нам всем пойти на боковую! - закончил он, поднимаясь и отряхиваясь.
Все последовали его примеру.
- Болевард, проводи девушек к их палатке, - спустя время обратился Бамбл к другу.
- Прошу вас, барышни, - пропуская девушек вперед пробормотал тот.
Идти до места оказалось не так близко, как сначала показалось Элисон. Они шли по слабо освещенной части лагеря по уже предварительно протоптанной земле. Справа от них темнел лес. Сквозь мрак выступали вековые деревья, возвышаясь над опушкой и отбрасывая страшные тени.
Элисон шла наравне с Болевардом, а Мини-Кошка ступала позади них, погруженная в собственные мрачные мысли. Болевард шел неспеша, расслабленно опустив голову и лишь изредка поглядывая на дорогу.
- А почему ты ушел из своей стаи? - вдруг спросила Элисон у Болеварда.
Тот рассеянно глянул на девушку, как бы не ожидая такого вопроса. Он немного помолчал, раздумывая, следует ли открываться ей. Но, видимо, вид ее все-таки внушал доверие, так что он начал:
- Я бежал от бесполезных, устаревших традиций и рамок. Теперь, когда мы живем в светлом измерении, не убиваем никого ради выживания, ни с кем особо не конфликтуем, все эти традиции и старые уставы выглядят бессмысленными. Да, у нас все еще не так строго, как у тех же вампиров - и парень задумчиво усмехнулся.
- Но все же! Последней каплей стало желание моих родителей женить меня на дочери вожака другой стаи, чтобы увеличить и укрепить наши владения и численность стаи ну и всякое такое, - видно было, что парень с неохотой вспоминает все подробности своего прошлого.
- Я ушел в тот же день, как узнал об этом - продолжил он, не глядя на Элисон. - В дальнейшем я должен был занять место отца и возглавить стаю. Но куда бы я повел их? - глянув на Элисон произнес он.
- В "светлое будущее"!? - и он снова усмехнулся.
- Возглавлять стаю, воспитывать детей и ругаться с " любимой женушкой" всю оставшуюся жизнь; решать глупые бытовые проблемы!?Ни в этом видел я свой смысл жизни. Я слышал об охотниках, но связаться с ними никак не мог, так как оборотни ведут затворнический образ жизни и редко когда пускают к себе кого-то или сами выбираются "в свет". Поэтому я просто удрал ночью и блуждал по лесу потом еще несколько дней, пока совершенно случайно не наткнулся на отряд Бамбла. - на этой части истории Болевард как будто оживился.
Элисон участливо смотрела на него.
- Не знаю, или я счастливчик, или любимец судьбы, хотя это по сути одно и то же, но...
- Но кто же занял место вожака вместо тебя, когда ты сбежал? - перебила его Элисон.
Тут же парень снова стал мрачным, как в начале истории.
- Я не знаю. После побега я не видел больше ни свою семью, ни другие стаи оборотней.
- И тебя это совсем не интересует.?
- Нет. - отрезал парень
Тут они пришли к палаткам и остановились.
- Вот мы и пришли, - как ни в чем не бывало сказал Болевард. - Сладких вам снов! - добавил он, отвесив поклон в сторону Мини-Кошки и пристально глянув на Элисон, отправился в свою часть лагеря.
Как только парень удалился, Элисон тут же выжидающе глянула на Еву
- Ну что, идем спать? - спросила она.
- Идем. - задумчиво глядя в сторону удаляющегося Бульвара, медленно протянула Мини-Кошка.
- Чу'дно! - воскликнула Элисон и, недолго думая, залезла в палатку.
- Не нравится мне все это - прошептала Кошка, следуя за Элисон.

Хроники Параллельных МировМесто, где живут истории. Откройте их для себя