11 | ~은/는 / ~이/가 / ~을/를

80 5 0
                                    

Hemos llegado a una lección muy importante y fundamental para poder crear frases y oraciones. Es una gramática que se va a utilizar siempre en la mayoría de los casos. Son las partículas marcadoras de asunto, de sujeto y de objeto. A continuación te voy a explicar el uso de cada una.

.......

PARTÍCULAS MARCADORAS

~/ (Asunto)

Partícula marcadora de sujeto y de asunto. La mayoría en los idiomas, no incluyen dichas partículas en sus frases, así que este concepto puede parecer nuevo pero, una vez te acostumbres, aprender a utilizarlas es muy sencillo.

• Si la sílaba final de la palabra acaba en consonante: ~
Si la sílaba final de la palabra acaba en
vocal: ~

EJEMPLOS

•저 + = [ Yo / Yo "soy".. ]
•그녀들 + = 그녀들 [ Ellas / Ellas "son".. ]

En esta ocasión la palabra "" (Yo)
es tanto el asunto como el sujeto de
la oración.
저는 학생입니다 : Yo soy estudiante

.......

~/ (Sujeto)

La funcion de dichas partículas es la relativamente sencilla en comparación con la de las partículas marcadoras de asunto. Por tanto básicamente, la partícula de asunto (~은/는) marcan cuál es el asunto de la oración. Mientras que las partículas (~/), muestran cuál es el sujeto de la oración. Lo que va a definir la oración.

•Si la sílaba final de la palabra acaba en consonante: ~
•Si la sílaba final de la palabra acaba en
vocal: ~

- Éstas pueden ir con pronombres como sustantivos también

EJEMPLOS

•이거 사과 입니다 = Esto es una manzana
•나는 오빠 있어 = Yo tengo un hermano mayor
•제 학생입니다 = Soy un estudiante
•너는 가방 있습니까? = Tienes una mochila?

- En la última frase podemos ver 가방이 있습니까lo puse así para que veas su uso, sin enbargo despues de empieza un verbo con , en estos casos, lo más natural es eliminar la partícula. Digamos que se ha fundido con la otra sílaba. Por lo tanto quedaría así: 가방 있습니까?

- Podemos hacerle referencia a "un/unos/una unas" del español, pero no es realmente así.

- Otra cosa que quiero que tengas en cuenta es que quizás estes un poco confundido con las frases ya que aún no empezamos a trabajar con ningún verbo ni con las estructuras de las oraciones. Pero solo quiero que te quedes con el uso de las partículas de momento. Para que tengas una idea principal de las frases anteriores te voy a hacer un desglosario acerca de éstas:

이거 (이것) = Esto.
사과 = Manzana.
입니다 (이다) = Verbo SER conjugado en presente formal.
저는 = Pronombre personal "Yo" formal.
오빠 = Hermano mayor (por parte de chica).
있어 (있다) = Verbo ESTAR/HABER/TENER conjugado en presente informal.
제가 = Pronombre personal formal "Yo".
학생 = Estudiante.
너는 = Pronombre personal informal "Yo".
나는 = Pronombre personal informal "Tú".
있습니까? (있다) =Verbo ESTAR/HABER/TENER conjugado en presente formal interrogativa.

.......

~/ (Acción)

Es el marcador que hace la función de complemento (objeto) directo. En coreano, dicha respuesta irá "marcada" con las partículas ~/. Se utiliza para marcar palabra en la que estemos realizando una acción. 'LO que 'hago'

Es por eso que se va a utilizar con verbos como:

« Comer/Hacer/Gustar/Dar/Hablar/Trabajar... »

Las partículas ~/ van en verbos de acción, por lo tanto en estos no podría ir:

« 있다/없다/이다 »

• Si la sílaba final de la palabra acaba en consonante: ~
• Si la sílaba final de la palabra acaba en
vocal: ~

EJEMPLOS

•저는 고양이 좋아해요 = Me gustan los gatos.
• 너는 방탄 사랑해요? = Amas a BTS?
• 나 지금 밥 먹어 = Ahora como arroz

Todas estas partículas coloquialmente
pueden ser omitidas, sin embargo es recomendable al menos hasta que estés más avanzado, colocar las partículas.

DESGLOSARIO

고양이 = Gato.
저는 = Pronombre personal formal "Yo".
좋아해요 (좋아하다) = Verbo GUSTAR conjugado en presente estándar.
너는 = Pronombre personal informal "Yo".
방탄 = Bangtan (BTS) Grupo de K-Pop.
사랑해요? (사랑하다) = Verbo AMAR conjugado en presente estándar interrogativa.
= Pronombre personal informal abreviado "Yo".
지금 = Adverbio de tiempo "Ahora".
= Arroz cocido / Almuerzo.
먹어 (먹다) = Verbo COMER conjugado en presente informal.

......

Nos vemos en la próxima lección! 바이~

Self-Taught Basic Korean Study Donde viven las historias. Descúbrelo ahora