09 | 저는, 넌, 나, 우리

77 5 2
                                    

En esta lección veremos las distintas formas que existen para expresar el sujeto de una oración, usando los pronombres personales en coreano.

.......

PRONOMBRES PERSONALES

YO [FORMAL]

저는 (Con partícula marcadora)
(Forma contraida) - Menos común visto
(Sin partícula marcadora)
(Forma contraida) - Menos común visto.
제가 (Forma con partícula marcadora de sujeto)

YO [INFORMAL]

나는 (con partícula marcadora)
(Forma contraida)
(Sin partícula marcadora)
내가 (Con partícula marcadora de sujeto)

......

너는 (Con partícula marcadora)
(Forma contraida)
(Sin partícula marcadora)
네가 (Con partícula marcadora de sujeto)

USTED

당신은 (Con partícula marcadora)
당신 (Sin partícula marcadora)

.......

ÉL

그는 (Con partícula marcadora)
(Sin partícula marcadora)

ELLA

그녀는 (Con partícula marcadora)
그녀 (Sin partícula marcadora)

.......

ELLOS

그들은 (Con partícula marcadora)
그들 (Sin partícula marcadora)

ELLAS

그녀들은 (Con partícula marcadora)
그녀들 (Sin partícula marcadora)

(Partícula de plural)

Esta partícula "" es usada en Corea para especificar el plural en un sustantivo. Aveces es necesario aplicarla para no crear confuciones, como en el caso por ejemplo de: 그녀 (Ella) 그녀들 (Ellas). Pero en la mayor parte de los casos, no haría falta aplicar la partícula para crear el plural, ya que en coreano, una palabra puede darle ambos sentidos como por ejemplo, la palabra: (diente/dientes).

........

NOSOTROS

우리는 (Con partícula marcadora)
우리 (Sin partícula marcadora)

USTEDES

당신들은 (Con partícula marcadora)
당신들 (Sin partícula marcadora)

.......

DATOS

• Dependiendo de la persona usaremos uno más formal u otro más informal. Por ejemplo:

'저는' para desconocidos.. conocidos sin confianza.. para personas de algún alto cargo.. importantes..

'나는' Se usaría más para amigos, familia etc.

'우리' es para expresar (Nosotros) pero como ya dije en la primera lección, los coreanos también la utilizan para decir "Mí familia" como "nuestra familia" ya que para ellos es grande y cercana, por lo tanto para referirse a la familia, tienden más usar '우리'.

'네가' este pronombre se pronuncia como 'Ni-ga', para diferenciarlo de '내가'.

......

Si hay algo que no entiendan de esta lección, no duden en preguntarme, las partículas marcadoras las vamos a ver con más profundida en las próximas lecciones, por lo que de momento, solo aprendanse la palabra de memoria. Si tienes curiosidad acerca de ésta ahora mismo, puedes preguntarme aquí abajo.

⚠️AVISO⚠️

Esto no tiene nada que ver con el aprendizaje coreano, pero quería avisar que mi 'beba' una amiga mía que la quiero muchísimo, esta publicando recientemente historias de imaginas y reacciones con Idols de K-Pop, que os puede interesar muchísimo. Os la recomiendo 100% es muy buena imaginando y narrando estas historias. Además su libro es reciente y publica muchos capítulos cada poco tiempo y está teniendo buenos resultados, no os desfraudará. Vamos siguenla! ♥

Aquí os muestro su perfil para que podais ver su nombre de usuario:

Aquí os muestro su perfil para que podais ver su nombre de usuario:

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Os enganchará muy rápido con sus historias ><

Self-Taught Basic Korean Study Donde viven las historias. Descúbrelo ahora