1 глава"Мы встретились, не зная, что нас ожидает после..."

1K 23 2
                                    

Хельцвуд. Поздний вечер. Небо тёмное и низкое, скрытое равными тучами, дождь барабанит по плитке и листьям на деревьях в саду.

      — Значит, в Гримдольфе, спустя столько времени, решили устроить соревнования по верховой езде? — Чон Хёнвон прищуривается, держа в руках бумагу с приглашением для всех королей и принцев с разных концов мира. — И они разослали это по всем королевствам, говоришь? — вопрос ответа не требует, поэтому молодой бета, принёсший свиток, молчит, в страхе перед королём даже взгляда не поднимая. И почему именно он должен сообщить сегодня королю вести, которые наверняка его разозлят? Слуга молится всем известным ему богам, чтобы не попасть под раздачу, и обещает себе впредь в таких ситуациях не высовываться с кухни, чтобы про него и не вспомнили. — Но не отправили приглашение нам… Это грубо с их стороны, — хмыкнул молодой король.

      — Думаешь, это хорошая возможность? — спрашивает его муж, сидящий на соседнем троне.

      — Это прекраснейшая возможность, — ухмыляется альфа, расставляя в голове план по полочкам. Давно им уже пора сделать это, откладывать больше уже нельзя, и события как раз за него. Армия достаточно отдохнуть успела, гримдольфские жители ничего не подозревают, ведь Хёнвон целый год не предпринимает ничего, да и соревнования на руку как раз. — Позовите Чонгука.

      Спустя недолгое время по тёмному залу, освещаемому лишь редкими свечами и приглушённым из-за дождя светом, идёт высокий молодой чёрноволосый альфа с нахмуренными бровями и тёмными глазами. Он подходит к трону и сидящим на нём правителям, кланяется больше для вида, чем из настоящего уважения, так как уважение к этим людям в нём угасло года четыре назад.

      — Не разыгрывай спектакль, Чонгук, — сухо говорит Ихёль, придирчиво и недоверчиво разглядывая брата своего мужа, а после смотрит на своего альфу, взглядом спрашивая: стоит ли Чонгука об этом просить? Ихёль сомневается в том, что он для этого подходит, но Хёнвон в своём желании сломить наконец-то брата, подчинить себе и заставить думать так же, как он, непреклонен. Он холодно, изучающе смотрит на Чонгука, который в свою очередь и сам смотрит на него, взгляд убирать не спешит. Своеобразный бой, в котором король не выдерживает первым, опускает в сторону свой тёмный взгляд от такого же, почти точь-в-точь, как у него. Чонгук в голове отмечает очередную победу и улыбается лишь уголками губ, но вскоре вновь надевает на лицо маску непроницаемости и бесчувственности. Перед братцем давать слабину нельзя — это он выучил уже давно.

Наша любовь станет легендойМесто, где живут истории. Откройте их для себя