Capítulo 32

2.1K 452 89
                                    

Depois de vários dias, as grandes tropas finalmente chegaram à capital.

Xiao Bao estava no meio de alimentar os dois pássaros leiotrix de bico vermelho quando de repente ouviu vozes passando do portão da frente. Era um tipo de voz clamando. Seu coração pulou uma batida. Apressadamente, ele largou a comida do pássaro e com a velocidade da luz, correu para escutar.

Na esquina de um certo lugar, várias donzelas do palácio se reuniram e conversaram em um sussurro. Xiao Bao se aproximou cuidadosamente enquanto caminhava cautelosamente ao longo da parede enquanto punha os ouvidos para ouvir melhor.

"Você sabia? Sua majestade voltou à Capital hoje."

"Os guardas do portão disseram que eles trouxeram de volta a concubina cega que escapou do palácio."

"Vocês não viram a cor do rosto do imperador. Estava tão escuro a ponto de ser semelhante ao fundo da panela. Assustou os servos do palácio da frente, mesmo que não se atrevessem a olhar."

"Então, como a concubina cega foi punida?"

"A concubina cega foi jogado na prisão, é impossível evitar uma punição severa."

As donzelas do palácio, uma a uma, concordam com a cabeça e suspiram com tristeza.

Ao ouvir isso, Xiao Bao afundou gradualmente na tristeza.

No momento em que a concubina cega desapareceu, o imperador também foi até ele e o interrogou. Ele estava totalmente ansioso a ponto de perder a sanidade naquele momento. Não era fácil fingir esse tipo de expressão. Portanto, ele escapou da calamidade do interrogatório. Os guardas no serviço do portão não poderiam ter a mesma sorte que ele. Foram torturados severamente durante o interrogatório e então confessaram o nome do General Qi. O General Qi também sofreu a punição por chicote, mas ele teimosamente não disse uma palavra durante toda a punição. No final, o imperador capturou o motorista daquele mesmo dia; ele finalmente pôde verificar o paradeiro da concubina cega. Imediatamente ele partiu para procurá-lo.

Desta vez, a concubina cega retornou ao palácio, ele pode ter que suportar as dificuldades.

Seu corpo era tão fraco quanto um gato. Até uma rajada de vento poderia afastá-lo. Como ele poderia suportar qualquer tipo de punição?

Sobre esse tipo de pensamento, Xiao Bao estava prestes a chorar.

Ele estava cuidando muito bem da concubina cega. Ele o ajudaria por todas as pequenas coisas que ele precisava completamente. A concubina cega não podia ver, então mesmo as tarefas mais pequenas que ele não queria deixar a concubina cega fazer. Tesoura, kits de costura, ele os colocou em um lugar distante, inacessível para a concubina cega. Ele até aparou todos os espinhos das flores no jardim, as unhas de Yu Li também foram cortadas, ele temia que, se não tomar cuidado, todas essas coisas machucariam a concubina cega.

Ele serviu a concubina cega por muito tempo, a concubina cega, apesar de magro, não havia sequer uma única cicatriz em seu corpo. A concubina cega era incapaz de ver, mesmo para as coisas à sua frente, ele só podia tatear descontroladamente para senti-la, portanto, suas mãos, brancas e limpas, seus dedos também bonitos e bem distribuídos, nem a menor marca raspada podia ser encontrado.

Mas o imperador, que só veio há pouco tempo, fez o corpo inteiro da concubina cega ficar cheio de hematomas e marcas.

Como seu coração não pôde doer?

Como ele não estava tendo rancor?

A concubina cega estava sentado em uma prisão escura e fria. O colchão de palha embaixo do corpo estava molhado. As algemas de ferro nas mãos e nas pernas estavam geladas e difíceis de suportar. Diante de seus olhos, para sempre estaria a escuridão ilimitada. Era como se ele estivesse caindo em uma lagoa profunda, um lago profundo e bastante gelado. A água o ensopou dos tornozelos, transbordou até a cintura, afogou o pescoço, derramou na boca e encheu todos os pulmões. Pouco a pouco, a sensação sufocante atormentou seu corpo.

Não havia ninguém que pudesse ajudá-lo e retirá-lo. Ele só podia afundar cada vez mais fundo. Para as profundezas da escuridão.

"Mestre!!"

Havia uma voz penetrante e ansiosa como um trovão ao lado de sua orelha: "Mestre, sou eu, Xiao Bao!! Mestre, por favor, acorde!!"

A concubina cega de repente acordou assustado, ele abriu a boca como se estivesse ofegante. Era como se ele estivesse apenas sendo salvo de seu afogamento e sendo puxado para a terra. O ar frio fresco jorrou e encheu seus pulmões. Quase como ouvir o chamado.

A voz de Xiao Bao carregava a sugestão de soluços: "O Mestre agora estava desanimado. Só exalou sem inalar. Suas pontas dos dedos também ficaram brancas!!"

A concubina cega tateou a ponto de tocar a mão de Xiao Bao, depois que a tocou, ele segurou firmemente a mão: "Como você veio aqui?"

Xiao Bao estava respondendo enquanto chorava: "Eu implorei ao principezinho para distrair os guardas da prisão, para me deixar entrar e vê-lo, mestre."

A concubina cega rangeu os dentes: "Eu estou bem, isso não importa. Você deve sair rapidamente!"

Xiao Bao não estava disposto a sair: "O que você vai fazer, mestre? O imperador ficou furioso ao máximo. Até mesmo o pedido do pequeno príncipe ele não quis mais ouvir. Se por acaso algo acontecesse nesta prisão, mesmo que eu estivesse chorando até a morte, nunca seria capaz de recuperá-lo."

A concubina cega balançou a cabeça repetidamente. Seu poder aparentemente estava esgotado: "O que mais tenho medo no momento, definitivamente não é sobre isso."

A voz de Xiao Bao ficou rouca: "Do que você tem medo, mestre?"

A concubina cega suspirou lentamente um ar de boca cheia: "Imperatriz viúva."

"Imperatriz viúva?"

"Mmh!"

"Mas...." Xiao Bao hesitou por um tempo: "A imperatriz Dowager já era vegetariana e orava por Buda há muitos anos, ela não se misturava mais nos assuntos do palácio. Mestre, por que você está desconfiado dela?"

A concubina cega fechou os olhos e balançou a cabeça: "Outros assuntos, a imperatriz Dowager definitivamente gostaria de se importar."

Xiao Bao estava totalmente perdido, pois ele não entendeu.

A concubina cega riu com um tom triste por um tempo: "Quem você acha que mexeu com meus olhos e me deixou cego há muito tempo atrás?"

A Concubina Cega (Tradução)Onde histórias criam vida. Descubra agora