Глава 12

642 36 44
                                    

— В воду! Живо! — кричит генерал Сандерс с одной стороны бассейна. Остальные новобранцы уже выбрали дорожку и готовятся к заплыву.

Справа от меня стоит Сара, слева – Мак. Хотя они оба напарники, и я не являюсь частью их группы, я бы предпочла общаться с ними, а не с Гарри. Я даже не знаю, по какой дорожке он решил плыть.

Я отбрасываю полотенце в сторону и плавно погружаюсь в воду. Швы на моей ноге теперь на всеобщем обозрении, но с тех пор, как они были наложены пару дней назад, кожа почти зажила, и я не беспокоюсь о том, что они разойдутся. К счастью, мне понадобилось только четыре. То же самое нельзя сказать о Гарри, и я ловлю себя на том, что мне интересно, как его нога.

Я отгоняю эту странную мысль – мне не нужно отвлекаться, и уж точно не на Гарри, поэтому я иду вперёд и очищаю голову. Адреналин берёт верх, и каждый мой гребок становится всё более сильным. Прежде чем я успеваю это осознать, мои пять кругов заканчиваются, и я выныриваю на поверхность. Я осматриваю бассейн и снова обнаруживаю, что пришла первой. Я также понимаю, что в очередной раз Гарри придёт последним.

Он финиширует примерно на 45 секунд позже всех остальных. Улучшение по сравнению с прошлым разом, но всё ещё довольно дерьмовое. После того, как я на днях увидела его в затопленной серой комнате, я жажду узнать, в чём именно заключается его проблема с водой и почему она так негативно на него влияет.

После того, как все завершили свои круги, генерал знакомит нас с тестами в воде, которые мы раньше не сдавали. Он говорит, что мы ещё не можем полностью их завершить, но должны быть в состоянии сделать это к концу обучения.

Первое задание – это подпрыгивание вверх и вниз двадцать раз, с руками за спиной.

Услышав его свист, я сцепляю руки за спиной, делаю глубокий вдох, а затем погружаю голову под воду. Чтобы опуститься на дно, мне нужно выдохнуть весь воздух из лёгких. Как только мои ноги касаются прохладной плитки пола бассейна, я сгибаю колени и толкаюсь вверх. Через несколько секунд я выныриваю на поверхность, делаю глубокий вдох и повторяю.

К концу моих двадцати заходов я задыхаюсь в изнеможении. Я смогла это сделать, но едва ли. Все остальные вокруг меня выглядят примерно так же – умирают от изнеможения – но ещё не все закончили. Я смотрю на Гарри в углу бассейна.

On Her Majesty's Secret Service | h.s. [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя