Глава 20

621 38 75
                                    

Остаток дня мы с Гарри друг друга избегаем. Я счастлива, что видела, как он делает успехи в бассейне без меня, но после наших странных объятий я не могу заставить себя на него посмотреть. Теперь, с его признанием, нашими объятиями и внезапной добротой, я не знаю, что мне делать. Есть только два решения этой неловкости, которые я могу придумать: либо притвориться, что ничего не произошло, и если Гарри спросит, действовать так, как будто я не помню. Если же нет, то я могу быть очень с ним грубой, чтобы заставить его забыть о том, что произошло. По какой-то причине ни один из этих вариантов на самом деле не кажется привлекательным.

Вот почему я так же счастлива, как и всегда, когда генерал Сандерс появляется после обеда, держа в руках по шесть папок для каждого из нас. У нас миссия, и судя по тому, что я могу сказать, она будет вне базы. Я не могу не смотреть на Сандерса немного подозрительно после того, что мы с Гарри видели, но мысль о выездной миссии отвлекает меня от всего этого. Единственное, в чём я сомневаюсь, так это в том, что мне придётся тесно сотрудничать с Гарри так скоро после нашей утренней встречи.

— Нам нужна дополнительная информация. Нам сообщили об объекте, который будет находиться в Лондоне в течение ночи. У него с собой файлы, которые нужны МИ-6, но мы не уверены, как они хранятся. Эта миссия была назначена всего несколько часов назад. У него должны быть военные документы, возможно, касающиеся оружия или артиллерии, — начинает генерал. Я обращаю пристальное внимание и с нетерпением разглядываю папки. К счастью, он раздаёт их всего через несколько секунд.

Вместо того чтобы увидеть лицо другого старика, меня встречает совершенно противоположное. Со страницы на меня смотрит светловолосый голубоглазый мужчина, который не может быть даже на год старше меня. Его очерченная линия челюсти и мускулистая фигура заставляют меня с удивлением смотреть на бумагу. Это совсем не то, чего я ожидала. Я никогда не думала, что у меня будет цель, которая вообще-то... ну ... симпатичная.

— Сегодня вы не будете работать со своими напарниками. Это первая самостоятельная миссия, — заявляет генерал. Я невольно поворачиваюсь и смотрю на Гарри. Он держит свой взгляд прямо перед собой. Что мне теперь с этим делать? Мы с Гарри сегодня не работаем вместе? Теперь каждый сам за себя... может быть, эта миссия окажется даже лучше, чем я ожидала. В конце концов, мне всегда нравилось делать всё в одиночку.

On Her Majesty's Secret Service | h.s. [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя