ГЛАВА 10 - Г.Д. Уэллс

13 3 0
                                    

Капитан Фанниер Валентайн проговорил в свою гарнитуру: «Хьюстон, у нас проблемы». Прямо как в кино! Мы с Наранчей были моментально пойманы, и наши руки накрепко привязали к кровати. Наранча так растерялся, что и не подумал воспользоваться стендом. Мы появились из ниоткуда в следующую же секунду после того, как они обнаружили спутник, и пока остальная часть экипажа продолжала трястись от впечатления, один из его членов начал нас спокойно допрашивать.

— Меня зовут Энрико Пуччи. Могу ли я спросить ваши имена?

Мне показалось, что Наранча не говорит по-английски, поэтому ответил ему я, сказав своё имя и адрес. От этой информации у Пуччи мгновенно покруглели глаза.

— ? Что?

— ...ничего, — сказал он. Но что-то явно было.

Эй! Я твой инструмент. Кому-то нужна твоя помощь. Я проведу тебя к ним. Вот что сказал Цукумоджуку. Кому я был нужен?

Что он имел в виду, сказав, что был моим инструментом? По его виду казалось, что он всё знал и всё понимал, но при этом он отправил меня бог весть куда, даже не попытавшись объясниться.

Даже не объяснив, как ему удалось остаться в живых.

...возможно ли, чтобы он не был мёртв? Я не мог поверить, чтобы он разыграл свою смерть. Я видел фотографию Цукумоджуку, с его откинутой назад головой и до того перерезанной шеей, что она еле держалась на плечах. Была ли какая-нибудь вероятность того, что фото это было ошибкой, ловушкой или подделкой?

Отсюда я сказать не мог. Я взглянул на лежащий на полу телефон-камушек. Никто из космонавтов не понял, что это был телефон. Мне стало интересно, получал ли он ещё сигнал. Способности стендов могли игнорировать законы физики. Наверняка он бы работал просто отлично. Если бы он связался с Морио, я бы мог попросить кого-нибудь во всём этом ради меня разобраться.

— ...а имя твоего товарища? — спросил Пуччи, вернув меня в реальность. Всё, что я знал о Наранче, было его имя, и, судя по всему, разговаривать он настроен не был.

Поэтому я сказал:

— Он умный парень.

Слово «Мафия» было итальянским, да и слово «гангстер» Наранча, вроде как, должен был знать, поэтому мне пришлось изо всех сил постараться, чтобы намекнуть на правду на английском. Пуччи поглядел на нож, который отнял у Наранчи. На нём был выгравирован герб. Метка семьи Пассионе. О личности Наранчи Пуччи больше ничего не спрашивал, перейдя к другим вопросам, однако я не знал, как мы сюда попали, и оттого не мог на них ответить. Когда я сказал, что мы прибыли из Морио и острова Нэро-Нэро, остальные члены экипажа переглянулись. «Морио!? Остров Нэро-Нэро!? Серьёзно!? Это часть феномена с отплытием земли?» — сказал кто-то. Они это так называли?

Джордж ДжостарМесто, где живут истории. Откройте их для себя