Сорок шесть

5K 87 379
                                    

День: 1568; Время: 1

— Налево! — командует Гарри, они дёргаются в сторону, и два зелёных луча едва не задевают их ботинки.

Люмос! — выкрикивает Гермиона, направляя свою палочку поверх линии плеч Гарри и Джинни, и друзья тут же выпускают оглушающие заклинания.

— Вправо, — приказывает Гарри: они выпрямляются, и Поттер сажает метлу на землю.

Не успев даже соскочить с древка, Грейнджер связывает обоих Пожирателей Смерти и окидывает взглядом три лежащих на земле тела. Все они мертвы, у одного обуглены рука и половина лица. На Гермиону накатывает паника, от которой она, впрочем, тут же отмахивается.

— Похоже, что не только мы проснулись в убежище от пожара.

— В этом и состоял их план. Именно поэтому они возвели антиаппарационные барьеры, прежде чем поджечь дом. У них не было времени прийти и убить нас, потому что все они должны были прибыть сюда. Они все направляются в это место: все, от новых лидеров до необстрелянных рекрутов. Это вторая чёртова Кладбищенская битва, — лицо Гарри такое же бледное, как и луна, а в его глазах сверкает пугающая Гермиону неутолённая ярость.

Она смотрит в сторону мэнора, и её тело порывается бежать в том направлении. Драко должен быть там. МакГонагалл, Люпин, Энтони... При звуке хлопка Гермиона прекращает мысленно перечислять имена и, вскинув палочку, поворачивается. Поднимаясь на ноги, на неё таращатся трое парней, которые тут же переводят шокированный взгляд выше. Слышатся ругательства, и появляется ещё четверо бойцов.

«Это и есть команда», — машинально отмечает Гермиона.

— Гермиона, — зовёт Гарри, шлёпая подругу по предплечью. Грейнджер опускает глаза на скомканную рубашку Поттера, которую тот держит в руке. — Надевай. Давай мне свою. Быстро.

Она пялится на него так, словно Гарри сошёл с ума, но он проходит мимо, что-то шепча только что появившимся людям.

— Оранжевая, — поясняет Джинни, её палочка нацелена на ворота. Гермиона поворачивается спиной, стаскивает футболку и быстро натягивает рубашку Гарри, пахнущую им самим, по́том и дымом, и с помощью палочки разрезает на полоски футболку, в которой спала с самого детства.

— Если не сможете аппарировать здесь, отправляйтесь в лес. Щиты должны где-то заканчиваться. Когда отнесёте их в Мунго, вы двое вернётесь обратно. Будете переносить людей, ясно? Вытаскивайте всех раненых. Поняли? — голос Гарри звучит исступлённо, но Поттер излучает уверенность, и оба парня кивают.
Гермиона быстро раздаёт полоски ткани бойцам, и к тому моменту, как она заканчивает, их насчитывается девятнадцать человек.

The Fallout Место, где живут истории. Откройте их для себя