Tarzan - nô lệ tình dục của rừng rậm

8.1K 44 0
                                    

dịch ra từ truyện của Gengoroh Tagame - Bitch of the jungle. đương nhiên là mình sẽ có chỉnh sửa theo ý mình, thêm vài ý và cắt vài ý. ai muốn có thể lên tìm để đọc vì truyện này là truyện vừa có chữ vừa có cả ảnh nữa, rất hay á.








Bán đảo Malay, 1935.
nhà khảo cổ học Nhật Bản thiếu tá Tanimoto và nhà thám hiểm người Đức Josef Clausen đã thuê Batu, một người đàn ông hoang dã còn được gọi là Tarzan Malysia làm hướng dẫn viên của họ để tìm ra thành phố Đỏ huyền thoại, nằm sâu trong rừng rậm. Đây là một thành phố bí ẩn được xây dựng bởi vua của vương quốc Sri Vijaya vào thế kỉ thứ 7 với mục đích nghi lễ tôn giáo bí mật. khi đến thành phố , họ bắt gặp Kumbhakarna, một tu sĩ bí ẩn trông giống như một xác ướp. Nhà sư này ban đầu là một tu sĩ Bà la môn từ triều đại Chola Ấn Độ thế kỉ thứ 11 và là một tín đồ trong cuộc thám hiểm phía Đông của vua Rajendra I. Đến thành phố Đỏ, ông ta đã trở thành một phù thủy bất tử thông qua một nghi lễ bí mật và tồn tại hàng trăm năm.

Kumbhakarna đã sử dụng sức mạnh ma thuật của mình vạch trần thân phận thực sự của Tanimoto và Clausen đã che dấu. họ là gián điệp của Nhật Bản và Đức. Mục đích họ tìm thành phố Đỏ là để chiếm lấy lượng vàng và dầu mỏ khổng lồ để phục vụ cho chiến tranh.

Batu tên thật là Shideru Ishigami. anh là người con duy nhất của tử tước Koji Ishigami, một nhà thám hiểm Nhật Bản đã mất tích ở Sumantra 30 năm trước và Lady Raja Kuning, người thừa kế hoàng gia của vương quốc Langkasuna. 2 người đã mất rong 1 vụ tai nạn đáng tiếc. Từ khi còn rất nhỏ, Batu đã được nuôi dạy bởi Orang Pendek, một người vượn sống ở sâu trong rừng. Khi lớn lên và quay trở lại xã hội loài người, anh trở thành một chiến binh tự do kháng chiến chống lại sự thống trị của đế quốc thực dân. Sau khi phát hiện thân phận thật của Tanimoto và Clausen, an h nhanh chóng chạy trốn vào rừng rậm.
Tanimoto và Clausen đã gia nhập với Kumbhakarna để bắt giữ Batu. Với sức mạnh ma thuật của Kumbhakarna, họ đặt bẫy Batu và thành công bắt được anh. Sau khi bắt và trói anh lại, Tanimoto và Clausen muốn đầu độc anh nhưng Kumbhakarna bị hấp dẫn bởi cơ thể khỏe mạnh đầy sức sống của anh đã thay thuốc độc bằng 1 loại thuốc kích dục mạnh mẽ. Loại thuốc này được phát hiện tại phần còn lại của vương quốc Sri Vijaya và có sức mạnh kích dục đáng kinh ngạc.
Bị hấp dẫn bởi dáng vẻ bị kích thích của anh Tanimoto và Clausen đã bỏ ý định giết anh. Chúng bắt đầu tận hưởng cơ thể trẻ trung đẹp đẽ của Tarzan rừng rậm.
Tanimoto xé toang mọi tấm vải che phủ trên cơ thể của Batu và xoa nắn cặp ngực khỏe khoắn của anh. Clausen thì lấy roi quất lên lưng và mông anh, hắn khống chế lực đạo chỉ để lại vết đỏ trên cơ thể mà không làm rách gia của chàng. Tanimoto sờ nắn chán chê cơ ngực và 8 múi cơ bụng của anh thì chuyển xuống con cu luôn cương cứng kể từ khi uống thuốc của anh. Hắn sục mạnh con cu của anh làm anh ngửa đầu rên rỉ, vừa sục hắn vừa nói với giọng bì ổi: "Thế nào chàng trai của rừng rậm, đây là lần sung sướng đầu tiên của ngươi phải không, ta sẽ khiến ngươi sướng đến dục tiên dục tử, ha ha ha ha ha."
Vì bị bịt miệng nên Batu chỉ có thể rên rỉ và bật ra những tiếng Ưm Ah mỗi khi bị cơ thể bị kích thích. Clausen lúc này cũng tiến lên tham gia vào việc hành hạ con cặc đẹp đẽ của vị vua rừng rậm. Vì để có thêm kích thích, Tanimoto tháo tấm vải bịt miệng anh ra. Vừa tháo tấm vải xuống, Batu đã mở miệng chửi mắng 2 tên gián điệp lừa đảo này. Tanimoto và Clausen lúc này càng sục mạnh con cu của anh hơn làm anh không thể nói chuyện rành mạnh được nữa. vừa sục họ vừa buông những lời nhục mạ anh.
"Người chiến sĩ cách mạng dâm dục của chúng ta sắp bắn chưa."
"Bắn lần đầu trong tay kẻ thù khiến ngươi kích thích lắm đúng không, con cu ngươi liên tục chảy nước kìa, ha ha ha."
"2 hòn dái to của ngươi chắc chứa nhiều tinh dịch lắm, chắc rất khó chịu khi di chuyển nhỉ, để ta giúp ngươi giảm bớt gánh nặng nha, ha ha."
Hơi thở của Batu càng ngày càng gấp gáp. Dưới sự sục cu mạnh liệt của Tanimoto và Clausen, chàng cuối cùng cũng bắn tinh. Từng đợt tinh dịch bắn ra rơi xuống nền đất.
"Tinh dịch nhiều quá ha Tarzan cả rừng rậm."
"Ngươi sung sướng lắm phải không."
Sau khi bắn tinh xong, cơ thể lúc này của Batu đã phủ một tầng mồ hôi, chàng liên tục thở dốc vì đợt kích thích do bắn tinh vừa rồi. Nhưng Tanimoto và Clausen không buông tha chàng mà tếp tục hành hạ cơ thể hấp dẫn của anh. Kumbhakarna đứng xem nãy giờ mới bắt đầu có hành động, con cu bị biến đổi trong nghi lễ bất tử của hắn tựa như một con rắn linh hoạy chui vào miệng của Batu, ép chàng phải bú liếm nó. Tanimoto lúc này đang làm sạch lỗ đít của chàng. Sau khi làm sạch, hắn dùng dầu bôi trơn để làm giãn cái lỗ của anh. Khi đã giãn đủ để chứa ba ngón tay, con cu của Kumbhakarna trong miệng anh được rút ra và từ từ chui vào trong lỗ đít anh. Batu liên tục rên khi con cu của lão phù thủy chui vào trong lỗ đít anh. Lão ta chờ một lúc cho anh thích ứng sau đó tấn công như vũ bão. Anh chàng Tarzan rên rỉ không ngừng dưới sự tấn công của lão. Lúc này, Clausen đang bú mút tạo vật 18cm của rừng rậm một cách say mê, vừa bú hắn vừa xoa nắn hai hòn dái to tròn của Batu. Tanimoto thì ngậm núm vú của chàng và dùng tay kích thích núm vú còn lại.
Dưới sự kích thích từ 3 người, Batu nhanh chóng lên đỉnh lần nữa. Tất cả tinh dịch của anh đều được Clausen nuốt sạch sẽ, hắn rất cảm khái vì tinh dịch ngon lành của vị vua rừng rậm. Kambhakarna đâm chọc một lúc nữa rồi mới bắn vào trong cơ thể chàng, vừa bắn lão vừa hạ một loại bùa chú giúp chàng không ngừng có thêm sinh lực vừa sản sinh tinh dịch vừa có thể sống sót dù không ăn uống và cơ thể không thể chống cự lại bản năng bị nô lệ. Xong xuôi, lão để mặc cho Tanimoto và Clausen tiếp tục hành hạ con cơ thể của chàng.
Tanimoto và Clausen mỗi người thay phiên nhau đụ chàng, mỗi người bắn ra hai lần, còn Batu thì bắn 4 lần. Sau khi xong, hai người mặc lại quần áo, nhưng chúng vẫn đút một con cu giả vào lỗ của chàng và trói chặt lại không để rơi ra. Con cu chàng thì dù thế nào cũng không mềm xuống do tác dụng của loại thuốc kia. Sáng hôm sau, Tanimoto và Clausen mỗi người uống tinh của chàng một lần còn Kambhakarna thì cưỡi ngựa trên con cu của anh, ép anh bắn ra hai lần nữa.
Theo kế hoạch thì 4 ngày nữa Tanimoto và Clausen sẽ di chuyển về thị trấn nhỏ của Malysia. Càng ngày cơ thể của Batu càng làm họ khao khát anh làm vật sở hữu của riêng mình. Tranh đấu thầm lặng giữa hai người ngày càng nhiều. Batu thì trong 4 ngày này liên tục bị hành hạ và bắn tinh không biết bao nhiêu lần. Cuối cùng sự tranh đấu của Tanimoto và Clausen kết thức bằng sự ám sát bất thành của Clausen. Hắn ta phải trả giá bằng mạng sống của mình. Kambhakarna thì đã biết mất trước khi vụ ám sát xảy ra 1 ngày, không ai biết hắn đã đi đâu cả.
Sau khi giết chết Clausen, Tanimoto đưa Batu về như một chiến lợi phẩm của mình vậy. Anh đã bị biến đổi thành một nô lệ tình dục cho người khác sử dụng. Đón tiếp anh ở thành phố là một hồi hành hạ dài đằng đẵng.
Trên đường di chuyển đến thị trấn nhỏ ở Malay cách khu rừng 100km, anh không được phép mặc bất cứ đồ gì. Anh bị sục cu không ngừng trên đường di chuyển. Tanimoto để cho bất cứ ai có hứng thú với cơ thể anh làm gì tùy thích. Anh bị bú cu bởi một lão trung niên bụng bia 50 tuổi trên xe ô tô vào thành phố, bị sục cu bởi đứa cháu 9 tuổi của lão và thỏa mãn sở thích nhìn người khác đụ động vật của lão bằng việc đụ con có cái mà lão mang theo. Đến ngoại ô thành phố lớn, anh được Tanimoto đưa xuống sông tẩy rửa cơ thể, sau đó bị hắn ta đụ 2 lần, còn bị lũ trẻ con 13 tuổi đang tắm ở đấy sờ soạng khắp cơ thể và sục cu bắn tận 3 lần. Lúc vào thành phố lớn, anh được đội một cái hộp giấp chỉ để lộ mắt và miệng. Đi đến đâu anh thu hút mọi ánh nhìn đến đấy. Đến trung tâm quảng trường thành phố, anh bị 1 đám đông toàn những lão già 60 quây lại mà liếm láp. Họ thậm chí còn bôi kem lên người anh rồi sau đó liếm sạch sẽ. anh phải bắn tận 6 lần trong tay bọn họ. Trong lúc đứng chờ chuyến tàu đến gần thị trấn, anh bị đứa nhỏ bán báo chọc que nhỏ vào trong cu rồi sục, thằng nhóc đó sục đến khi anh bắn ra, lực bắn làm cái que bay ra khỏi cu anh và rơi xuống cách đó 20cm làm nó cười khoái chí rồi bỏ đi mất. Batu còn bị ép ngồi xổm cho 2 con chó cún liếm láp cu vì sau khi liếm tinh dịch của anh trên đất chúng không chịu đi mà muốn liếm nữa. Anh phục vụ 2 con chó này thỏa mãn bằng việc bắn tinh 2 lần nữa cho bọn chúng. Sau khi bắn xong, anh nằm vật ra đất thở hổn hển sau bao lần bắn tinh. Lúc này có 2 cô gái đứng nhìn nãy giờ tiến lên lấy khăn lau sạch cu anh sau đó dùng chân của họ sục con cu anh khiến anh bắn tinh lên khắp người sau đó đi mất. Lúc tàu đến, anh lên tàu cùng với Tanimoto, người soát vé không yêu cầu kiểm tra vé của anh mà sục con cu của anh đến khi anh bắn ra rồi kiểm tra vé của người khác. Trên chuyến tàu, anh liên tục phục vụ những người khác nhau do dục vọng cực cao của mình. Tanimoto thì liên tục thu tiền từ những lần anh phục vụ người khác. Tarzan của rừng rậm phải làm vui lòng 2 bà lão 60 bằng việc đụ và cho họ uống tinh. Anh bị 1 đám người vây quanh thi nhau sục cu anh và xem ai làm anh bắn tinh xa hơn.... Kể cả lúc ngủ anh cũng phải rên rỉ vì một con chó của 1 cậu bé 10 tuổi vì thằng nhóc bôi bơ lên đầu cu của anh cho con chó ăn, dù vậy anh vẫn không tỉnh dậy mà bắn tinh tận 2 lần do thằng nhóc bôi đến khi hết bơ mới ngao ngán dừng lại. Sáng hôm sau trước khi đến nơi, Batu bị kéo vào nhà vệ sinh tắm rửa, trong lúc tắm anh bị Tanimoto đụ 2 lần và sục cu thêm 3 lần nữa.
Đến thị trấn nhỏ, anh bị bắt phải đi phục vụ những người có nhu cầu và làm những công việc khác nhau. Có một tên chủ nông trại còn hiếu kì người có lai giống được với gia súc không mà bắt anh đi phối giống cho 5 con ngựa cái và 5 con lợn cái của trại anh ta. Hắn còn để cho Batu giải quyết dục vọng cho con chó đực của hắn. Sau khi xong, anh còn bị hắn kéo xuống ao cá mà sục cu cho lũ cá của hắn ăn nữa. Anh phải bắn tận 9 lần thì hắn mới thỏa mãn, lũ cá thậm chí còn rỉa con cu anh mỗi khi có tinh trùng dính trên đầu cu.
Có một hôm, anh bị trói trên quảng trường làm trò mua vui cho người dân khắp thì trấn. Họ để một cái xô nhỏ để đựng tinh trùng của anh và bảo đến khi đầy thì họ mới cởi trói. Cứ thế anh bị trói suốt nửa tháng và bắn tinh không biết bao nhiêu lần mới đầy xô. Vì cơ thể đặc biệt nên dù trói lâu như thế anh cũng không tỏ ra mệt mỏi chút nào. Một chủ nông trại sữa vì thích vị tinh dịch của Batu mà đã đưa anh về nông trại mà "vắt sữa" anh để uống.
Rất nhiều lần vì những phát minh quái gở mà anh phải chịu sự kích thích mãnh liệt. Anh bị đút cu vào trong một thùng đầy giun, có con còn cố chui vào trong cu anh khiến anh phải kêu rên mà bắn tinh. Hay cơ thể bị bôi đầy thức ăn để cho lũ chó trong trấn liếm khắp người đến bắn tinh. Hay chịu sự ma sát của vảy cá khi bị bỏ vào thùng cá mà bắn tinh. Anh còn bị một đám nhóc đút cu vào trong miệng 1 con rắn, sự co bóp và trêu chọc từ lúc nhóc khiến anh bắn tận 2 lần vào trong con rắn. Anh còn từng bị sục cu bằng dưa hấu hay bị dính bọ khắp cu rồi cho tắc kè ăn làm bắn tinh. Anh cứ phục vụ cho cả thị trấn như thế cho đến tận 10 năm sau khi lao Kambhakarna đến và đưa anh về lại di tích vương quốc Đỏ cổ xưa. Ở đó anh gặp được Orang Pendek - người nuôi dạy anh đang bị lão Kabhakarna bắt làm nguồn thức ăn ưa thích của lão là tinh dịch, từ đó anh và cha nuôi của mình luôn làm nguồn mua vui và thức ăn của lão sau bao nhiêu năm cô độc.
Sự hành hạ mà lão nghĩ ra còn ác liệt hơn cả người dân trong trấn nhỏ. Lão dùng pháp thuật để điều khiển mọi loại động vật hay thực vật trong rừng giúp lão trong việc hành hạ hai người.
Orang Pendek thì phải đụ một con vượn cái trong khi bị đụ bởi vượn đực, Buta thì bị đám vượn con bú cu và vú, lão dùng ma thuật tăng độ nhạy cảm của hai người lên làm cả hai bắn tinh nhanh chóng. Còn rất nhiều cách khác nữa mà lão sẽ dùng với hai người, họ có rất nhiều thời gian để thử.


















h nặngNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ