Глава 44. Запутавшийся водяной демон

4.2K 350 42
                                    

Му Цзинъюань похлопывал Бай Иханя по спине, чтобы помочь откашлять воду, и в панике спросил:

 - Как ты? Хань-Хань, тебе нехорошо? Господи, что мне делать?

Всегда спокойный и уверенный, он, казалось, никогда не чувствовал себя таким беспомощным. Кажется, что он делает всё неправильно.

Бай Ихань откашлялся, медленно поднял голову и обиженно обнял его за шею:

 - Куда ты уходил? Кто-то приходил сюда, чтобы...

Его маленький принц всё ещё хочет обнимать его! После того, как его поцеловали! Что это значит? Однако же, что он говорит?

 - Я никуда не уходил, был здесь всё время, так что не пугайся.

Никто не приходил? А он не уходил? Тогда тот, кто только что поцеловал его... он...

?!

Это Му Цзинъюань! Это он поцеловал его? Как это могло произойти? Бай Ихань провёл языком по онемевшим от поцелуя губам и неверяще посмотрел на Му Цзинъюаня.

Му Цзинъюань не шевелился, как преступник, ожидающий суда, он ожидал наказания от своего маленького принца.

Вот только...

Горячее обнажённое тело, от которого исходил белый пар, приближалось к нему, словно обманутый водяной демон, поднимая своими длинными идеальными руками его лицо, мягко, словно испуганно прикасаясь своими мягкими лепестками губ к его губам. Это действие ошеломило Му Цзинъюаня.

Му Цзинъюань смотрел на своего маленького принца, словно изучая его лицо. Его грудь бешено вздымалась, однако голос звучал глухо:

 - Хань-Хань, ты знаешь, что делаешь? Ты знаешь, кто я?

Поцеловав Му Цзинъюаня, он только сильнее убедился, что происходящее сейчас - сон, потому что в реальности Му Цзинъюань не стал бы целовать его. Но сердце так стучит, почему бы хоть раз не прислушаться к своим желаниям?

Его руки всё ещё были на лице Му Цзинъюаня, голос был тихим, но таким же чётким:

 - Му Цзинъюань, Цзинъюань.

Сказав это, он поцеловал тонкие губы. Ему нравилось быть с Му Цзинъюанем, нравилось его дыхание, и хотелось, чтобы этот сон воплотился в реальности. Было бы прекрасно.

Му Цзинъюань: "...!"

Му Цзинъюань только вернул себе самообладание, но теперь, видимо, должен был вновь временно отключиться.

Он обнял парня и поцеловал губы, что были так желанны.

В этот раз Бай Ихань не сопротивлялся и даже потакал его действиям, впуская в свой рот язык Му Цзинъюаня и даже, пусть и неумело, отвечая на поцелуй.

Этой ночью сердце Му Цзинъюаня было словно на американских горках, в конце концов перейдя к ритму экстаза. Его маленький принц не отказывал в поцелуе, и даже зная, кто он, отвечал. Что бы это могло значить?

Му Цзинъюань до сих пор был одет в торжественный наряд. В ночь появилось желание сменить одежду. После же она намокла, и ткань дорогой одежды стала шершавой, к ней стло неприятно прикасаться. На Бай Ихане же не было и нитки. И он, недовольный мокрой одеждой, пытался снять его рубашку, одновременно целуя губы. Сердце Му Цзинъюаня дрогнуло, что же пытается сделать его маленький принц? Не важно, в любом случае, он должен удовлетворить своего принца.

Но видя, что маленький принц не может справиться с одеждой, он немного забеспокоился, после чего взялся руками за одежду и грубо разорвал рубашку. Следом пошли и штаны...


__________

От переводчика:

Хохох, прошу прощения, конечно же я не оставлю перевод на неделю на таком-то моменте. Вечером по Москве (живу на час вперёд) я переведу следующую главу, как только попаду в более безлюдную обстановку, состоящую из меня. Маленький спойлер: многого не ждите, подробного описания происходящего там нет.

Возродиться как хороший ребёнок [1 часть]Место, где живут истории. Откройте их для себя