Глава 4

885 37 1
                                    

— Я всегда знал, что ты ужасная растяпа.
— О, конечно! От такого индюка как ты, Реддл, и не только растяпой станешь.
   Гермиона переворачивала все вещи в комнате, ища злополучную книгу про историю Хогвартса. Том лишь вальяжно разлёгся на кровати, даже не думая помогать с поисками.
— Дождешься, Грейнджер, и я когда-нибудь укорочу твой длинный язык.
   Кудрявая голова вылезла из шкафа и Том невольно рассмеялся. Грязные разводы на лице, торчащие во все стороны волосы и жутко недовольное лицо.
— В таком случае мне придется ждать вечность. — теперь она вся вылезла в комнату и ещё раз осмотрела бардак — И хватит ржать! Нет, чтобы помочь.
   Мальчик положил ладонь на сердце и сделал самое несчастное лицо.
— О, милая Гермиона, я бы с удовольствием помог тебе в этом нелёгком деле, но гравитация буквально приковала меня к кровати! — В следующий миг в него полетела подушка, но он ловко её перехватил. — А вот удар не важный.
    Гермиона села на стул, вспоминая где могла оставить книгу. Она точно помнила, как оставляла её на столе и…
— Реддл! — девочка резко встала и направилась к другу. — Это ведь ты её забрал!
— Какая ужасная клевета! — после этих слов, Гермиона начала щекотать мальчика и тот не мог ничего с собой поделать, начав смеяться.
— Где она?!
— Всё, всё, прекрати!
Пока Том пытался отдышаться, она быстро открыла ящик с его вещами и на самом верху увидела нужную книгу.
— Да! — завбрав и отойдя на безопасное расстояние, Гермиона показала Тому язык.
— Ты просто отвратительна.
— Да, но я всё ещё остаюсь лучше тебя.
   Том уже встал, чтобы отомстить, как в дверь постучались. На пороге появился тот самый Альбус Дамблдор. Мужчина с лёгким удивлением оглядел беспорядок в комнате и внешний вид детей.
— Я пришёл, чтобы проводить вас на поезд. Но вижу, что вы не собраны.
— Нет, нет, профессор. Дайте нам пять минут, не больше.
— Хорошо, мисс Грейнджер. Жду вас внизу.
   Как только дверь закрылась, Том скривил недовольное лицо.
— Из-за тебя он будет думать, что мы ужасные неряхи.
— И по чьей это вине?

***

  Дети спустились к Дамблдору ровно через четыре минуты. Вещи у них были заранее собраны, а одеваться долго не пришлось. Профессор провожал их до Хогвартс-экспресс, показывая нужную дорогу, чтобы на следующий год смогли добраться сами.
— Альбус! Не ожидал тебя здесь увидеть. — к ним подошёл приятный на вид старичок, с мягкими и округлыми чертами лица.
— И тебе добрый день, дорогой друг.
— Сопровождаешь маглорожденных?
— Да, как видишь.
— Не буду отвлекать. Как-нибудь ещё свидимся!
   Маглорожденных… Том читал, что есть чистокровные, полукровки и маглорожденные — самые низшие из всех волшебников.
— Профессор Дамблдор?
Мужчина вопросительно приподнял правую бровь. Он уже ждал следующего вопроса от этой через чур любопытной девочки.
— А Том тоже маглорожденный как и я?
Дамблдор резко, возможно даже слишком резко, оглянулся на мальчика, обдумывая какую-то мысль в голове.
— Да.
  Гермионе не понравился его ответ. Слишком нервно и недовольно было это сказано. Дальше они шли молча.
   Посадка прошла без происшествий. Дети спокойно смогли занять места в купе и удобно расположиться.
— Он что-то не договаривает.
  Том кивнул, крутя свою палочку, а руках.
— Я хочу попасть на Слизерин. Буду говорить, что полукровка.
   Девочка тоже достала палочку, пробуя изученное заклинание левитации на книге. Со второго раза у неё получилось практически идеально.
— Я не знаю куда хочу. Мне нравится Когтевран. И Слизерин тоже хорош.
— Ты должна попасть со мной на Слизерин.
   Гермиона ничего не успела ответить. Дверь в купе открылась и на пороге показались две темноволосые головы.
— Вы не против, мы присоединимся?
Девочка была в слизеринской форме, а вот мальчик, кажется, тоже был первокурсником.
— Да, конечно.
  Незнакомцы сели рядом и тут же ослепительно улыбнулись.
— Я Вальбурга Блэк, а это мой брат Альфард.
— Том Реддл. Это Гермиона Грейнджер.
   Кудрявая кивнула, а Альфард недовольно сдвинул брови.
— Гряз…
— Не смей, Альфард! — одернула его сестра и снова обратилась к новым знакомым. — Он хотел спросить маглорожденные ли вы.
— Нет. — Том предупреждающе посмотрел в сторону подруги, чтобы она в любом случае подтвердила. — Мы полукровки.
   Юный Блэк заметно расслабился и уже был настроен на много дружелюбней.
— Слизерин лучший факультет. Если вы не попадете на Гриффиндор, то мы с вами всё равно сможем общаться.
   Гермиона была немного шокирована такой дружелюбности со стороны Слизеринки. Но ещё больше её удивило то, что Вальбурга не позволила назвать их грязнокровками. Из прочитанного она поняла, что чистокровные ярые приверженцы чистой крови. А Блэки были одной из древнейших семей.
— Ты едешь уже на второй год обучения?
  Вальбурга кивнула и обрадовалась тому, что Гермиона решила поддержать разговор.
— Да! Хогвартс замечательная школа. В этом вы и сами сможете скоро убедиться.
— Вальбурга уже сотню раз мне успела сказать, как там замечательно и какие там хорошие преподаватели. — заявил Альфард со страдальческим выражением лица.
— И могу повторить это ещё раз, специально для тебя. Но преподаватели там действительно хорошие. Кроме, пожалуй, Дамблдора.
   На это Том с Гермионой переглянулись, словно лишь одна эта фраза подтверждает все их подозрения.
— Он плох как учитель? — аккуратно поинтересовалась Грейнджер у Вальбурги.
— Нет, как учитель он вполне хороший, но к нам, слизеринцам, относится предвзято и с пренебрежением. Словно каждый из нас с утра до ночи тренирует непростительные на младенцах.

Останови меня...Место, где живут истории. Откройте их для себя