Глава 3

955 40 1
                                    

— Я Альбус Дамблдор. И я пришёл забрать вас.
   Брови Тома почти сошлись на переносице и он перевёл взгляд с мужчины на сидящую рядом Гермиону. Чувствуя его настороженность, она была настроена воинственно. Незнакомец вряд ли мог это заметить, но Реддл всегда подмечал самые мелкие детали. Её напряжённая поза и сжатые кулаки говорили о том, что она была готова в любой момент бежать, а если понадобиться, то и дать отпор.
— Вы психиатр? Мы не поедем в больницу. — голос мальчика звучал ровно, словно они ведут элементарную беседу о погоде и французских булочках.
— Нет, я не психиатр.
— Они считают нас психами. И мы знаем, что мадам хотела отдать нас в психушку.– Грейнджер слегка скривилась, продолжая внимательно изучать человека.
— Дети. Я не врач, а вы не…больны. Я здесь сообщить, что вас зачислили в школу магии Хогвартс. А я, как и вы, волшебник.
Гермиона готова была истерично засмеяться от этого заявления.
— Магии не существует. — похоже, Том тоже разделял её мнение на этот счёт.
— С вами ведь происходят странные вещи, не правда ли? Вещи, которые другие делать не могут.
  Дети переглянулись между собой и выражение лица было у обоих совершенно одинаковое.
— Докажите. — Том всё ещё не верил. Но лишний раз проверить не помешает.
   Мужчина мягко улыбнулся и достал откуда-то палочку. После взмаха шкаф в комнате буквально запылал огнём, а потом ещё один взмах и всё пропало. Дерево даже не обуглилось. Теперь Том был взволнованным. Этот огонь не шёл ни в какое сравнение с тем огоньком, который могла зажечь Гермиона.
— Я могу двигать предметы, не прикасаясь к ним.
  После этих слов девочка посмотрела на друга как на предателя. Вот так вот просто? Взять и всё выложить? Том ответным взглядом дал понять ей, что так надо. Она тяжело вздохнула и кивнула так, чтобы заметил только он.
— У меня получается поджечь фитиль на свечке, одним взглядом.
   Дамблдор кивнул им и снова на его лицо стало добродушным и совершенно простым. Только глаза его были с хитрым прищуром, будто он смотрел на тебя, и видел все твои внутренности, включая противную переваренную овсянку, которую ели на завтрак. Гермионе не понравились его глаза. Не те, которым она бы с лёгкостью поверила.
— А сейчас дети, прошу за мной.
  Они встали также вместе и направились за волшебником, как он сам себя назвал.

   ***

  Оказавшись на странной улице, дети крутили головами из стороны в сторону, удивляясь тому, что их окружало. Люди с такими же палочками, как у незнакомца, которую им уже довелось увидеть, творили всякие чудеса. Поднимали тяжёлые сумки, выпускали искры и меняли цвет одежды прям на себе.
— Сейчас мы купим необходимые учебники и школьные принадлежности, а потом отправимся за палочками.
   Различные канцтовары, разумеется, привлекали своей необычностью, но искренний восторг они испытали, когда зашли в книжный. Гермиона не удержалась от удивленного вздоха. Столько странных названий, огромное количество книг, в которых хранились знания, и всё это Том и Гермиона хотели бы забрать с собой. Но купив только необходимое, они направились дальше за волшебником.
— Мистер… Мистер Дамблдор?
— Да, мисс Грейнджер?
— Вы ведь платите за нас. Чем мы будем потом отдавать? — девочка ужасно боялась задавать этот вопрос. Вдруг этот человек может сразу отправить их назад, отменив своё приглашение в эту чудесную школу?
— Ох, юная леди, не стоит беспокоиться. За вас платит министерство. Поэтому можете быть спокойны.
   Лавка Олливандера внутри оказалась совершенным хаосом. Том не смог сдержаться и поморщился. Он любил порядок. Как и Гермиона. Поэтому в их комнате всё всегда было идеально.
— Профессор Дамблдор! Рад, очень рад вас здесь видеть. А это кто? Новые ученики?
— Да. И мы бы хотели подобрать им палочки.
— Конечно, конечно. Итак, кто первый?
   Том оглянулся на Гермиону и по обоюдному негласному согласию, он вышел вперёд.
— Так, мистер…?
— Реддл.
— Мистер Реддл! Сейчас, сейчас.
    Покопавшись где-то в недрах своей лавки, он принес футляр и достал палочку. На вид она была совершенно не примечательной.
— Возьмите ивзмахните ей.
   Том аккуратно взял её в свою ладонь и сделал мягкий взмах. Ваза на столе раскололась в дребезги и мистер Олливандер поспешно забрал палочку и заменил на другую. Всё следующие три палочки совершенно не подходили.
— Попробуйте эту.
   Палочка сразу отозвалась приятной вибрацией, а после взмаха пергаменты, разбросанные по полу, легко вернулись обратно на стол.
— Невероятно! Перо феникса… Вам ждёт великое будущее, мистер Реддл.
   Мальчик отчего-то замер на секунду, крепче сжимая древко палочки, тем не менее быстро пришёл в себя и сделал шаг назад, давая возможность выйти вперёд Гермионе.
— А вы, юная леди?
— Гермиона Грейнджер, сэр.
   Мужчина кивнул и опять ушёл рыться в многочисленных футлярах. Для Гермионы палочка нашлась не быстрее. Она перепробовала пять разных палочек, и на последней подожгла мантию Дамблдора, огонь быстро смогли потушить.
— Я смею предположить, что эта подойдёт для вас, мисс.
    И был совершенно прав. Красивая палочка, вокруг которой обвивалась виноградная лоза, отозвалась теплом и приятными покалываниями. Лёгкое движение кистью и вокруг неё пронесся вихрь красивых многочисленных искр.
— Просто поразительно, Альбус! Сердечная жила дракона. Эти двое молодых людей — буквально редкая находка! Такой магический потенциал и…
— Довольно. Мы уже спешим.

***

  Гермионе и Тому пришлось вернуться в приют до начала нового учебного года. В приюте их встретили с таким брезгливым выражением лица, словно они заражены смертельным вирусом.
— Что, даже в психушке от вас отказались? — снова Стивенсон. Как можно быть настолько глупой, чтобы не запомнить прошлого урока?
— Даже в психушке люди умнее тебя. — Гермиона демонстративно втянула носом воздух и сморщилась — И уж точно они не истончают аромат дерьма, которым ты буквально пропитана.
   Реддл рядом усмехнулся. В этот раз, конечно, он не допустит драки. Ему доставляло удовольствие наблюдать за гордой Гермионой, которая из любой перепалки с этими недоумками выходила победительницей.
— Грязная девчонка. Ты лишь грязь и не более! — ещё немного и Стивенсон перейдет на ультразвук. Тому не понравилась эта фраза и он хотел было показать ей место, как Грейнджер удержала его за руку.
— Нельзя, Том. — тихий шёпот на ухо и он успокоился, взял себя в руки. Да, действительно, это того не стоит. Но она сравнила Гермиону с грязью! Том хищно улыбнулся, уже представляя как утром эта курица проснется в кровати полной змей.
  Том и Гермиона шли на равне так, словно они здесь король и королева. Так, словно каждый из присутствующих не достоин даже целовать их обувь. И никто больше не сказал и слова им в след.

   ***

— Том?
   Мальчик повернулся к ней, ожидая продолжения. Гермиона посмотрела в его глаза цвета тумана. У всех остальных глаза в большинстве случаев были совершенно обычны и легко читаемые. Она могла с лёгкостью сказать, что человек чувствует или что у него на уме. С Томом это сложнее. Его глаза будто действительно покрыты туманом, не позволяя заглянуть глубже. Лишь спустя долгое время она научилась различать едва заметные эмоции.
— Тебе понравился этот человек?
— Я не уверен, что ему можно доверять. — Реддл задумчиво перевёл взгляд на окно. Ещё только начало вечера, но было темно как ночью. — В любом случае это наш с тобой шанс выбраться отсюда.
   Гермиона рассеяно кивнула, продолжая рассматривать все те вещи, что они приобрели для школы. Ещё целый месяц и ей бы не хотелось прийти в школу с полностью отсутствующими знаниями.
— Дамблдор сказал, что магию нельзя применять вне Хогвартса. — девочка с лёгким трепетом в сердце провела пальчиками по названию учебника. — Но ведь про книги он ничего не говорил, да?
  Том весело усмехнулся. Он уже давно не видел в её глазах такого блеска. От всей этой информации она буквально снова засветилась.
— Конечно. Нет ведь ничего плохого в том, чтобы прочитать эти книги.
   Гермиона сощурилась и вернула ему его же усмешку.
— Напомню, Том, у тебя совершенно извращённое понятие того, что «плохо». Поэтому из твоих уст это звучит неубедительно.
   Он знал, что это было сказано совершенно беззлобно, поэтому ослепительно улыбнувшись, хитро ей подмигнул.
— Это знаешь ты, это знаю я. — мальчик взял в руки учебник по Защите От Тёмных Искусств.
— А остальным об этом знать не обязательно. — закончила Гермиона и углубилась в чтение о зельеварении.

Останови меня...Место, где живут истории. Откройте их для себя