Vous apprendrez quand et comment utiliser les terminaisons 있어요 et 없어요. Vous pouvez utiliser ces fins lorsque vous parlez de ce que les gens ONT/N'ONT PAS, en plus de choses qui EXISTENT/N'EXISTENT PAS.
있어요 [i-sseo-yo] vient du verbe 있다 [it-tta], qui exprime que quelque chose "existe".
Si vous parlez d'une personne ou de quelque chose qui existe ou quelque chose existe dans un endroit spéficique, 있다 signifie "être":
Ex) Je suis ici. / C'est là-bas. / Je suis à la maison maintenant.
Si vous parlez de quelque chose (ou quelqu'un dans certains cas) en votre possession, ça signifie "avoir":
Ex) J'ai une sœur. / J'ai onze chiens. / Avez-vous un avion privé?
Parfois, cependant, il peut signifier les deux. Par exemple, la phrase "J'ai une sœur" peut être remplacé dans la phrase "Il y a une sœur (dans la famille)" en coréen.
없어요 [eop-sseo-yo] est l'opposé, et il vient du verbe 없다 [eop-tta]. Même s'il EXISTE un moyen de dire la même chose en utilisant 있어요 dans une phrase négative, il y a ce verbe indépendant en coréen (없어요) pour exprimer la non-existence. Il est plus pratique d'utiliser 없어요 plutôt que de dire 있지 않아요 [it-jji a-na-yo] ou 안 있어요 [an i-sseo-yo] (qui sera abordé dans une prochaine leçon).
Donc, en conclusion:
있어요 ←→ 없어요
[i-sseo-yo] [eop-sseo-yo]
Quand vous utilisez 있어요/없어요 avec d'autres noms, il faut mettre DEVANT ce que vous avez ou ce que vous n'avez pas "있어요" [i-sseo-yo] ou "없어요" [eop-sseo-yo].
Exemples de Phrases
물 있어요. [mul i-sseo-yo.] = Il y a de l'eau. / L'eau existe. / J'ai de l'eau. / Ils ont de l'eau.
물 있어요? [mul i-sseo-yo?] = Y-a-t'il de l'eau? / Avez-vous de l'eau? / Ont-ils de l'eau?
친구 있어요. [chin-gu i-sseo-yo.] = J'ai des amis. / J'ai un ami. / Il y a des amis.
친구 있어요? [chin-gu i-sseo-yo?] = Avez-vous des amis? / Ont-ils des amis?
시간 있어요. [si-gan i-sseo-yo.] = Il y a du temps. / J'ai du temps. / Ils ont du temps.
시간 있어요? [si-gan i-sseo-yo?] = Y-a-t'il du temps? / Avez-vous le temps? / Ont-ils le temps?
Juste en remplaçant 있어요 [i-sseo-yo] par 없어요 [eop-sseo-yo] vous obtenez des phrases du sens opposé.
물 없어요. [mul eop-sseo-yo.]= Il n'y a pas d'eau. / Je n'ai pas d'eau. / Ils n'ont pas d'eau.
친구 없어요. [chin-gu eop-sseo-yo.] = Je n'ai pas d'amis.
시간 없어요. [si-gan eop-sseo-yo.] = Il n'y a pas le temps. / Je n'ai pas le temps. / Nous n'avons pas le temps.
Vous souvenez-vous des usages de -은/는 [-eun/neun], le sujet marquant les particules, et -이/가 [-i/ga], le sujet marquant les particules?
-은 et -는 marquer le sujet d'une phrase et en même temps souligner le contraste entre le sujet de la phrase et les autres choses.
Si vous dites "시간은 있어요 [si-ga-neun i-sseo-yo]", les gens peuvent penser que vous n'avez que du temps, ce qui signifie que vous n'avez pas d'autres ressources, ou que vous avez du temps mais que vous ne voulez pas passer ce temps avec eux.
Si vous dites "시간 없어요 [si-gan eop-sseo-yo]", ça signifie "Je n'ai pas le temps" dans le sens le plus neutre. Cependant, si vous voulez dire "J'ai d'autres choses, mais le TEMPS n'est pas ce que j'ai", vous pouvez simplement ajouter -은 [-eun] à la fin de 시간 [si-gan], et la phrase devient "시간은 없어요."
Si quelqu'un vous demande "Qu'est-ce qu'il y a que tu n'as pas?" ou "Qu'est-ce que tu dis que tu n'as pas ?", vous pouvez répondre "시간이 없어요", qui signifie "Le TEMPS est ce que je n'ai pas."
있어요 et 없어요 peuvent être utilisé pour former beaucoup d'expressions intéressantes et fréquentes en coréen. Par exemple:
재미 [jae-mi] = amusement
재미 + 있어요 = 재미있어요
Cela signifie littéralement "l'amusement existe", mais ça signifie "c'est intéressant".
* Remarquez comment les deux mots sont même écrits sans aucun espace entre les deux. C'est parce que c'est déjà devenu une expression utilisée quotidiennement.
Ex) TalkToMeInKorean 재미있어요! [jae-mi-i-sseo-yo!]
= TalkToMeInKorean est amusant! / TalkToMeInKorean est intéressant!
~ N'hésitez pas à poser toutes les questions que vous voulez à propos de cette leçon ~
VOUS LISEZ
Leçon de Coréen ▸ Niveau 1
De Todo▹▸▹ Sommaire ◃◂◃ Point grammaire ⇒ Pour comprendre comment fonctionne et faire une phrase en coréen. Leçon 0. ⇒ L'alphabet coréen ~ 한글 Leçon 1. ⇒ Bonjour. ~ 안녕하세요. / Merci. ~ 감사합니다. Leçon 2. ⇒ Oui. ~ 네. / Non. ~ 아니요. / Quoi ? ~ 네? Leçon 3. ⇒ Au rev...