Даже для тебя это жестоко!

891 42 10
                                    

Они потеряли дар речи...

👩🏻: Ну, здравствуй, Хюнкяр.

Хюнкяр встала со стула, отдала Аднана Зулейхе и подошла ближе в госте.

Хю: Что тебе надо?
👩🏻: Ха-ха, ты серьезно? Ты разрушила мою жизнь, а теперь спрашиваешь, чего мне надо?
Хю: Это я разрушила твою жизнь? Не глупи, убирайся отсюда!
АР: Я прошу прощения. Кто вы такая и что делаете в нашем доме?
👩🏻: О, г-н Фекели. Позвольте представиться. Я — Севда Чаглаян.
Дем (сорвавшись с места): Ты — подстилка моего отца! Убирайся вон! Ты не смеешь появиться перед моей матерью вот так!
Хю: Демир, успокойся.
Сев: Демир, твой отец вверил меня тебе. А ты не выполнил его завещание. Тебя совесть не мучает?
Дем: Вовсе нет! Мама столько терпела из-за него, а я должен был принять его любовницу и ещё поддерживать?! Никогда! Слышишь меня?! Никогда этого не будет! Как ты смеешь сюда прийти?! Ты столько лет молчала, а сейчас почувствовала силу?! Что такое?! Что заставило тебя решиться на такой шаг?! По какому праву ты здесь стоишь?! Это тебя совесть должна мучить! Ты семью рушила, тебя это не волнует?! Да ты ничтожная, жалкая и мерзкая! И ты ещё говоришь, что мама разрушила твою жизнь?! А что она сделала?! Не позволила папе развестись?! Если тебе интересно, то она делала это ради меня, понимаешь?! А сейчас убирайся из этого дома!
Сев: Ты серьезно думаешь, что покричал здесь и я уйду? Демир, какой же ты наивный. К тому же, я не к тебе пришла.
Хю: Ты так и не сказала, что ты здесь делаешь. Я слушаю.
Сев: Я пришла за тем, что не смогла забрать 20 лет назад, — за наследством Аднана.
Хю (смеясь): Какое, дорогая? Ты слышишь, что говоришь?! Какое наследство?! На что ты претендуешь, алчная дрянь?!
Сев (доставая из сумочки документ): На то, что тут написано. Держи, посмотри.

Хюнкяр взяла листок и начала читать:

«Я, Аднан Яман, наследник самого влиятельного рода всея Чукурова, завещаю Севде Чаглаян, своей любимой женщине, половину своего имущества. В случае моей смерти, Севде Чаглаян перейдут все земли в Стамбуле, зарубежные акции и половину земель в Чукурова.»

В конце стояла дата 22-летней давности, печать нотариуса и подпись Аднана.

Хю: И где же ты была раньше? Почему только сейчас пришла с этим? А? Хочешь скажу тебе, почему? Потому что все это время этого документа у тебя не было. Угадала?! Ты смотри, какие мы смелые стали. Подделали листочек и прибежали сюда. Тебе серьезно только теперь пришло это в голову?! Ты действительно не сообразила раньше?! Дорогая, ты думаешь, я в это поверю?!
Сев: Я не прошу тебя в это верить, Хюнкяр. Я говорю тебе отдать мне мое имущество.
Дем: Мама, дай взглянуть.
Хю: Держи, сынок.
Сев: Я повторюсь: я пришла за своим имуществом.
Дем: Севда, ты серьезно тупая?! Кто докажет неподдельность этих документов?! Как ты пояснишь то, что 20 лет молчала о них?! Как отец мог полюбить такую недалекую женщину?!
Хю: Ну, Демир, тише. Твой отец любил таких, поэтому ко мне у него не было интереса. Но мы не об этом сейчас. Севда, что скажешь? Тебе помочь найти выход?
Сев: Я не уйду отсюда, пока вы не отдадите мне мое имущество!
Хю: Севда, пойми, это глупая, наиболее глупая попытка чего-либо добиться. Ты даешь себе отчёт того, что ты никому не докажешь, что это неподдельный документ?
Сев: А мне не надо ничего доказывать. Мне достаточно подать заявление в жандермию о том, что ты насильно забрала у меня дочь.
Дем: Что?! Что ты несёшь?! Какую дочь?!
Сев: Твою сестру, Демир. Разве твоя мама тебе не рассказывала?
Дем: Севда, не выдумывай ещё и этого.
Хю (тихо): Это правда, Демир.
Дем: Что? У меня есть сестра?
Хю: Это дочь твоего папы с этой подстилкой. И да, я спрятала её от Севды и Аднана. Твой отец не знал о ней. До последнего своего вздоха он думал, что ты — его единственный наследник.
Дем: Зачем ты это сделала?
Хю: Ради тебя, Демир. Если бы он узнал, что у него есть дочь от Севды, все бы обернулось иначе. Плевать, что она — девочка. Он бы делал все только для её будущего.
Дем: Мама, почему ты не рассказывала об этом раньше?
Хю: Не видела смысла.
Дем: Хорошо, как тебе удалось скрыть это от отца?
Хю: Он не виделся с Севдой всю её беременность и не знал о ней ничего. В это время ты как раз поступил в институт. И он был полностью погружен в твое обучение. А когда ребёнок родился, я увезла его в Стамбул, к своим знакомым. Там девочка и выросла.
Дем: Разве Севда не могла рассказать отцу об этом?
Хю: Нет, она боялась не увидеть дочь.
Дем: Севда, ты не видела свою дочь все это время?!
Сев: Нет, Демир, видела. Мы познакомились с ней, когда ей было 10 лет. И стали жить вместе. Нас обеспечивали те друзья Хюнкяр. Но недавно, 3 месяца назад, Эсра попала в аварию и погибла.
Хю: Так ты поэтому сейчас требуешь от меня имущества?! Из-за того, что у тебя нет денег, да?! Послушай, ты не дождёшься от меня и щепотки земли!
Дем: Мама, подожди. У неё дочка погибла, моя сестра. Которую она не видела 10 лет из-за того, что ты её забрала.
Хю: Демир...
Дем: Мама, это жестоко! Даже для тебя это жестоко!
Хю: Даже для меня?! Ты из меня монстра делаешь?!
Дем: А ты что, ангел?! Хочешь сказать, что это нормально?!
Хю: Демир, это было ради тебя! Как и все, что я делаю в этой жизни!
Дем: Но ты могла сделать все по-другому! Зачем отбирать ребёнка у матери?!
Хю: Демир, а ты не делал то же самое?! Не делал это с Зулейхой, а?!
Дем: Это другое!
Хю: Нет, это то же самое! Только я делала это ради сына, а ты ради себя!
Дем: Не говори глупостей! Сейчас мы должны поддержать Севду.
Хю: Ни за что! Ты меня слышишь?!
НИ-КОГ-ДА!
Дем: Хорошо, я сделаю это сам!
Хю: Пожалуйста! Проваливайте оба с моего дома! — глаза начали наполняться слезами.
Дем: И пойдём! Зулейха, забирай детей, мы уходим!
Зу: Нет, Демир, я никуда не пойду.
Дем: Перестань, иди собирайся!
Зу: Демир, я сказала, что никуда не пойду!
Дем: Так, да? Ну и оставайтесь здесь! Пошли, сестра Севда!
Сев: Спокойной ночи, Хюнкяр, — с ухмылкой на лице сказала она на прощание.

А если б все было иначе...Место, где живут истории. Откройте их для себя