Я слышу...

695 41 13
                                    

Такой длинный и насыщенный день подошёл к концу...

На следующий день все гости разъехались сразу же после завтрака. Али Рахмет повёз детишек обратно в приют, а Сание, Гаффур, Аслан, Гюльтен и Четин поехали в особняк Яманов. Остальные провели день очень весело. Они пели в караоке, учили Айлу кататься на велосипеде, рисовали. Все подарки девочки были успешно протестированы. Она была очень счастлива, как и все остальные. Все были рады подарить ей такие волшебные эмоции.

Так прошла и следующая неделя. Айла научилась кататься на велосипеде и уже делала это довольно хорошо. Настал день уезжать. После завтрака все собрались в гостиной с чемоданами.

АР: Все готовы?
Мюж: Вроде, да.
Хю: Никто ничего не забыл?
Айл: Лошадка здесь, мишка тоже... Караоке, велосипед, рисовашка (так она называла набор для рисования). Ничего не забыла!
Зу: Отлично! Тогда, можно ехать.
Хам: Мы уезжаем?!
Хю: Да, мамочка.
Хам: Домой?!
АР: Да, г-жа Азизе.
Хам: Не хочу! Мне тут понравилось! Очень понравилось!
Хю: Мамочка, мы ещё приедем сюда.
Хам: Ура!
Йил: Пошли, Хаминне, идём.

Мужчины взяли все чемоданы и сумки, девочки — детей и Хаминне и они пошли к машинам. Четин уже приехал, чтобы довезти Хаминне и Фадик. Все стояли возле машин и грузили вещи в багажники.

Айл: Можно я мишку возьму с собой в машину?
Хю: Можно, солнышко.
Айл: Спасибо!
АР: Так, велосипед к нам точно не поместиться.
Чет: У нас есть много места, г-н. Давайте мне.
АР: Хорошо, забирай.
Мюж: Ну, что? Вы погрузились?
АР: Да, мы уже.
Дем: Мы тоже.
Йил: Тогда, можно выдвигаться.
Зу: Да. Всем счастливого пути!
Все: Спасибо! Взаимно!
Хю: Я думаю, мы остановимся где-то на средине пути. Дети не смогут столько ехать без остановки.
Зу: Да, где-нибудь встретимся.
АР: Отлично. Тогда, мы первые. А вы дальше разделитесь.
Йил: Хорошо. Увидимся.

Все сели в машины, и вскоре из-под особняка выехали четыре машины. В каждой велись оживлённые разговоры.

Машина Фекели

АР: Любимая, к скольки нам в больницу?
Хю: К 15.
АР: Отлично! Как раз успеешь немного отдохнуть.
Айл: Мы поедем в больницу?
АР: Да, золотко. Маме нужно будет на осмотр.
Айл: Можно я с вами поеду?
Хю: Нуу...
АР: Можно, дочка.
Айл: Здорово! Я когда-то мечтала стать врачом.
Хю: Правда?
Айл: Да! К нам всегда приходил один доктор. И он мне очень нравился. Мне было интересно, как он слушает сердечко, животик. Я всегда обо всем у него расспрашивала.
АР: Как здорово! А сейчас кем мечтает стать наша принцесса?
Айл: Не знаю. Я думала, что буду рисовать. Эээ... как это называется?
Хю: Что, красавица?
Айл: Ну, тот, кто рисует.
Хю: Художник. Ты хочешь стать художником?
Айл: Уже нет. Мне просто нравится рисовать. Я хочу стать певицей.
Хю: Да ты что?
Айл: И хочу так красиво петь, как мама.
АР: О, да, наша мама очень красиво поет.
Хю: Аай, смущаете меня!
Айл: Давай споем.
Хю: Офф, доченька.
Айл: Ну, пожалуйста!
АР: Давайте! Я тоже подпою!
Айл: Мамочка, давай!
Хю: Ладно. Какую?
Айл: Про... базар.
Хю: Ну, давай.
Айл: Пойдем-ка на базар и купим там клубничку, — она начала петь.
Хю: Пойдем на базар, купим клубничку и что сделаем?
Хю-Айл: Сладко-сладко, сладко-сладко, съедим!
Айл: Пойдем-ка на базар и купим там яблочек.
Хю: Пойдем на базар, купим яблочек и что сделаем?
Хю-Айл: Катыр-кутур, катыр-кутур съедим!
Айл: Пойдем-ка на базар и купим там арбуз!
Хю: Пойдем на базар, купим арбуз и что сделаем?
Хю-Айл: По долечке, по долечке съедим!
Айл: Пойдем-ка на базар и купим там черешни.
Хю: Пойдем на базар, купим черешню и что сделаем?
Хю-Айл-АР: По ягодке, по ягодке съедим!
Айл: Пойдем-ка на базар и купим там апельсинов!
Хю: Пойдем на базар, купим апельсинов и что сделаем?
Хю-Айл-АР: Шапыр-шупур, шапыр-шупур съедим! (если что, то действительно есть такая турецкая детская песенка)
Айл: Здорово!
АР: У вас очень красиво получается вместе!
Айл: Я выросту и мы будем вместе с мамой выступать!
Хю (смеясь): О, дочка! Мне нужно ещё дожить до этих дней.
АР: Хюнкяр.
Айл: Ты о чем, мамуль?
Хю: Да нет, все хорошо. Споем, дорогая, споем.

А если б все было иначе...Место, где живут истории. Откройте их для себя