Глава 2

12 3 0
                                    

Лин взглянула на своих спасителей. Она вытянула руки и поклонилась, выразив почтение.

- Видимо ваши кланы так же уничтожили, как и мой...

Два существа промычали, что-то невнятное. Лин вздохнула:

- Проклятые твари... Кхм... простите господа, из-за этого амулета, я не могу вас понять. – Девушка снова почтенно поклонилась.

- Так... нужно бежать отсюда. Там хорошую жабу замуж за бродячего пса выдать хотят. Нужно торопится.

Лин как могла поспешила в главный зал. Дорога была не сложной, два яогуайя спокойно разбирались со стражей дворца, каждый раз, когда они хотели убить кого-то девушка их, останавливала, яогуайи были расстроены, но слушались. От темницы до главного зала, было множество коридоров, в которых девушка путалась и не знала куда идти.

К её счастью, из-за долгих приветствий и церемоний, она как раз успела к словам Главы клана. Это был худощавый мужчина, с усами в черной одежде, с вышитым псом, как символ клана Пэн-хоу

- Ну раз никто не против, я думаю, теперь мы можем обсудить свадьбу моего прекрасного сына Хун Зэна и госпожи Чан Киу, дочери клана Чань Чу.

- Я против этой свадьбы! – отозвался хриплый голос, Лин гордо вышла из главного коридора, за её спиной лежало пара покалеченных стражников.

Киу взглянула на неё с надеждой. Лин заметила, что та прошептала: «Спасибо». Девушка самодовольно улыбнулась.

- Глава клана Чань Чу? Кто это? –Усатый обратился к старому грузному мужчине с козьей бородкой, одетому в одежду клана.

Не дожидаясь ответа Лин сказала:

- Я вторая дочь клана Чань Чу. – Оба мужчины поперхнулись от слов девушки, та же в свою очередь продолжала говорить.

- И я ужаасно хотела познакомится с сыном вашего клана... – её перебил Господин Чан.

- Д-дочь, ты бы хоть поклонилась нашим гостям. Они проделали такой длинный путь – надо выразить почтение.

Лин, так и знала, что Глава клана Чань Чу ей подыграет, ведь не может же он сказать, что держит её в камере и морит голодом, чтобы потом продавать её волосы на рынке, выдавая за нити.

Девушка только ухмыльнулась слова старика.

- А если я не уважаю и не хочу приветствовать главу клана бродячих псов? – Девушка улыбнулась и вновь её смех был искусственным, что больше походил на плач, чем на смех. Таким, что даже сын клана Хун Зэн поежился от такого заявления.

Глава клана псов стукнул кулаком по столу. Затем он оглядел Лин. Выглядела она не лучшим образом, для таких встреч. Короткие, недавно обстриженные рыжие волосы, пыльное лицо и рваные лохмотья. Глава клана лишь издал истерический смешок.

- Она сумасшедшая, поэтому вы держите её взаперти ото всех, да?

Глава клана Чань Чу быстро закивал головой.

- Хоть бы одежду поприличнее подобрали.

Лин подошла к главе клана:

- Да. Я может и сумасшедшая. – девушка перевела взгляд на бородатого. – Но во мне еще есть здравый смысл, чтобы не выдавать собственную дочь, за бродячего пса, которого она не любит.

Глава клана Чань Чу вскочил, и взял Лин за руку.

- Пойдем дочь, тебе нужно в свою комнату.

Лин оттолкнула его. Прежних сил бы хватило, чтобы тот упал на пол, однако теперь, он лишь немного отступился.

- Если бы не правила моего клана, то убила бы тебя прямо сейчас. – прорычала Лин. Яогуайев девушке пришлось отпустить, заверив, что отомстит за их смерть главе клана.

- Однако, я знаю другой способ, как тебя наказать, жабье отродье. – Безумная улыбка Лин, напугала всех в этом зале. Четверо существ дрожали в ужасе. Боясь, что же такого выдумала хитрая лисица. За стенами замка был слышен гром, больше похожий на рёв дракона. Двери резко распахнулись.

Лин облегченно выдохнула:

- Значит есть еще справедливость в этом мире.

Девушка вытянула руки и почтенно поклонилась, приветствуя долгожданного гостя.  

Тайна Джин Гу ЯоМесто, где живут истории. Откройте их для себя