Prologue

1.8K 93 0
                                    

love is more thicker than forget

အချစ်ဟာ လွယ်လွယ်မေ့ပျောက်လို့မရလောက်တဲ့အရာပဲ

more thinner than recall

အချစ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့အရာအားလုံးကို မှတ်မိနေတာမျိုးလည်းမဟုတ်ပြန်ဘူး။

more seldom than a wave is wet

လှိုင်းကလေးတစ်ခုက စိုစွတ်နေတယ်ဆိုတဲ့စကားကြားရနိုင်ချေထက် အချစ်ဖြစ်တည်နိုင်ချေက ပိုနည်းတယ်။

more frequent than to fail

ဒါပေမဲ့ ငါတို့ဘဝတွေရဲ့ အကျအရှုံးပေါင်းများစွာထက် အချစ်ဟာပိုပြီး ဖြစ်နိုင်ချေရှိနေပြန်တယ်။

it is most mad and moonly

မိုက်ရူးရဲဆန်ပေမဲ့ လပြည့်ဝန်းကြီးလို မှင်သက်စရာကောင်းတယ်။

and less it shall unbe

ဒါပေမဲ့ အချစ်ဆိုတာ တကယ်တည်ရှိရဲ့လားလို့မေးခွန်းထုတ်မိရလောက်အောင်ကို ရှားပါးပြန်တယ်။

than all the sea which only

is deeper than the sea

ဒါကြောင့် အချစ်ဟာ သမုဒ္ဒရာကြီးထက် ပိုပြီးနက်ရှိုင်းတဲ့ စိတ္တဇနာမ်တွေအားလုံးထက် ပိုတယ်။

love is less always than to win

အချစ်ဟာ ရယူခြင်းလည်းမဟုတ်ဘူး။

less never than alive

သေဆုံးခြင်းလည်းမဟုတ်ပြန်ဘူး။

less bigger than the least begin

ကြိုးစားအားတင်းယူရတဲ့ အရာတွေထက် ပိုပြီးတန်ဖိုးကြီးတယ်

less littler than forgive

ပေးဆပ်ခွင့်လွှတ်ခြင်းတွေထက်လည်း ခံစားရသက်သာပြန်တယ်။

it is most sane and sunly

အချစ်ဟာ လူသားအဆန်ဆုံးနဲ့ နေတစ်စင်းလို အတောက်ပဆုံးအရာပဲ။

and more it cannot die

ပြီးတော့ အချစ်ဟာ ဘယ်တော့မှ မကြွေလွင့်ဘူး။

than all the sky which only

is higher than the sky

ဒါကြောင့် မိုးကောင်းကင်ထက်ပိုပြီး မြင့်မားတဲ့ စိတ္တဇနာမ်တွေထက် အချစ်ဟာ ပိုတယ်။

-By E.E.Cummings

P/S- ဒီကဗျာ ဘာသာပြန်ပြီးတဲ့နောက် English literature သမားတွေကိုသနားသွားတယ် တော်တော်ကိုမူးတာပါ။ ဖတ်ရအဆင်ပြေအောင် ပြန်ထားတာကြောင့် တိုက်ရိုက်မဟုတ်ပါဘူး။ အမှားအယွင်းရှိရင် sorry ပါ။









love is more thicker than forget

အခ်စ္ဟာ လြယ္လြယ္ေမ့ေပ်ာက္လို႔မရေလာက္တဲ့အရာပဲ

more thinner than recall

အခ်စ္နဲ႕ပတ္သက္တဲ့အရာအားလုံးကို မွတ္မိေနတာမ်ိဳးလည္းမဟုတ္ျပန္ဘူး။

more seldom than a wave is wet

လွိုင္းကေလးတစ္ခုက စိုစြတ္ေနတယ္ဆိုတဲ့စကားၾကားရနိုင္ေခ်ထက္ အခ်စ္ျဖစ္တည္နိုင္ေခ်က ပိုနည္းတယ္။

more frequent than to fail

ဒါေပမဲ့ ငါတို႔ဘဝေတြရဲ႕ အက်အရႈံးေပါင္းမ်ားစြာထက္ အခ်စ္ဟာပိုၿပီး ျဖစ္နိုင္ေခ်ရွိေနျပန္တယ္။

it is most mad and moonly

မိုက္႐ူးရဲဆန္ေပမဲ့ လျပည့္ဝန္းႀကီးလို မွင္သက္စရာေကာင္းတယ္။

and less it shall unbe

ဒါေပမဲ့ အခ်စ္ဆိုတာ တကယ္တည္ရွိရဲ႕လားလို႔ေမးခြန္းထုတ္မိရေလာက္ေအာင္ကို ရွားပါးျပန္တယ္။

than all the sea which only

is deeper than the sea

ဒါေၾကာင့္ အခ်စ္ဟာ သမုဒၵရာႀကီးထက္ ပိုၿပီးနက္ရွိုင္းတဲ့ စိတၱဇနာမ္ေတြအားလုံးထက္ ပိုတယ္။

love is less always than to win

အခ်စ္ဟာ ရယူျခင္းလည္းမဟုတ္ဘူး။

less never than alive

ေသဆုံးျခင္းလည္းမဟုတ္ျပန္ဘူး။

less bigger than the least begin

ႀကိဳးစားအားတင္းယူရတဲ့ အရာေတြထက္ ပိုၿပီးတန္ဖိုးႀကီးတယ္

less littler than forgive

ေပးဆပ္ခြင့္လႊတ္ျခင္းေတြထက္လည္း ခံစားရသက္သာျပန္တယ္။

it is most sane and sunly

အခ်စ္ဟာ လူသားအဆန္ဆုံးနဲ႕ ေနတစ္စင္းလို အေတာက္ပဆုံးအရာပဲ။

and more it cannot die

ၿပီးေတာ့ အခ်စ္ဟာ ဘယ္ေတာ့မွ မေႂကြလြင့္ဘူး။

than all the sky which only

is higher than the sky

ဒါေၾကာင့္ မိုးေကာင္းကင္ထက္ပိုၿပီး ျမင့္မားတဲ့ စိတၱဇနာမ္ေတြထက္ အခ်စ္ဟာ ပိုတယ္။

-By E.E.Cummings

P/S- ဒီကဗ်ာ ဘာသာျပန္ၿပီးတဲ့ေနာက္ English literature သမားေတြကိုသနားသြားတယ္ ေတာ္ေတာ္ကိုမူးတာပါ။ ဖတ္ရအဆင္ေျပေအာင္ ျပန္ထားတာေၾကာင့္ တိုက္ရိုက္မဟုတ္ပါဘူး။ အမွားအယြင္းရွိရင္ sorry ပါ။

Clarity || Minsung FF||Where stories live. Discover now