Глава 31.

193 6 2
                                    


Я не могла не трясти ногой, пока ждала, что Гарри хоть как-то свяжется со мной. 

Я сидела и молилась  только о тексте или звонке от Гарри. 

Было почти десять, и я хотела сама отправить ему сообщение, чтобы узнать, как идут дела, но я знала, что он хотел, чтобы я не вмешивалась в это и позволила ему разобраться с этим самому. 

После занятий я зашла в магазин, чтобы перекусить на обратном пути в общежитие. 

Я заметила, что появились новые журналы, и на мгновение взглянула на один, прежде чем бросить двойной взгляд. 

Мое лицо было на обложке, как и лицо Гарри.  Я поспешно просмотрела заголовок, увидев утверждения, что я новая «таинственная любовница Гарри» от его последних настоящих отношений. 

Я быстро пролистала статью, просматривая такие слова, как «модель» и «свежее лицо», но все, о чем я могла думать, это то, почему кто-то почувствовал необходимость написать о нас статью. 

-Эй, ты девушка на обложке? - спросила девушка, работающая за прилавком, и я покачала головой, откладывая журнал, и быстро покинула магазин, не сказав больше ни слова. 

Затем я начала замечать взгляды студентов в кампусе, тихо бормочущих, проходя мимо и стараясь избегать зрительного контакта. 

Наконец я добралась до своего общежития, но, конечно же, Бекка была там с журналом в руке и смертельным взглядом на лице. 

-Что это за хрень?- Она спросила.

-Я не хочу об этом говорить, - начала я, но она бросила журнал и скрестила руки.

-Мне все равно. Ты сюда ходила по выходным? Ты солгала мне об этом?

-Бекка, это не имеет большого значения, хорошо?- Я сказала. 

Но у нее этого не было. 

-Джилл, ты наотрез солгала мне. И Зейну. Ты ни разу не упомянула о так называемых отношениях. И ты всегда заставляла меня чувствовать себя таким ненормальным человеком из-за того, что я хотела, чтобы ты встречалась с нами. Если бы ты только что сказала что у тебя был парень, я бы не стала делать все это...

-Бекка, серьезно, я не хочу об этом говорить!

-Ну, тебе придется это сделать. Ты на обложках почти каждого журнала, дорогая. Никто не позволит этому пролететь. Ему около сорока с чем-то и...

Give me some sugar, daddy ( Russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя