Venom

8 2 0
                                    

A vida é uma merda e eu nunca tentei suicídio
Life sucks and I never tried suicide

A mente está fodida ainda mais do que eu imagino
Mind's fucked even more than I realize

O tempo acabou, mantenha a liga quando ela chegar
Time's up, keep a league in when she arrives

Se você já ouviu o que ouvi em minha mente
If you ever heard what I heard in my mind

Nunca tente, você choraria, isso é mentira, você morreria
Never try, you would cry, that's a lie, you would die

Eu não quero nunca descer do meu alto
I don't wanna ever come down from my high

Estou nos melhores lugares, já fui a próxima geração
I'm in the best seats, from time, been the next breed

Se você vem, venha diretamente para mim
If you comin', come at me directly

Não preciso de ninguém para me defender
Don't need no one to defend me

A alma está em um lugar que nem eu consigo chegar, não brinque com o mortal
Soul's in a place even I can't get to, don't fuck with the deadly

Ondas médias e mar aberto, saia da costa no exterior
Mid waves and open seas, quit coastin' overseas

Foda-se aqueles que não acreditam
Fuck those who don't believe

Eles nunca iriam querer admitir que eu sou o melhor aqui
They would never wanna admit I'm the best here

Pelo simples fato de eu ter ovários
From the mere fact that I've got ovaries

É um mundo feminino, por assim dizer
It's a woman's world, so to speak

Buceta sua azeda
Pussy, you sour

Nunca dando crédito a quem é devido porque você não gosta de buceta no poder
Never givin' credit where it's due 'cause you don't like pussy in power

Veneno
Venom

Veneno
Venom

Que coisa, se você já ouviu o que eu ouvi durante a noite
My, my, if you've ever heard what I've heard in the night

Que susto, deve ter sido um parasita na minha vida passada
What a fright, must've been a parasite in my past life

Eu não quero nunca descer do meu alto
I don't wanna ever come down from my high

Minha alma vai mandar para o céu, é só você e eu
My soul will send it to the sky, it's just you and I

Peguei o meu, estou me sentindo muito vivo
Got mine, I'm feelin' too alive

Tentando me tirar do lugar
Tryna get me out spot

Alguém tem que pagar, não estou falando de grandes quantias
Someone's gotta pay, I ain't talkin' big amounts

Algum tipo de dor fisica
Some kind of physical pain

Algum tipo de trauma e merda
Some kind of trauma and shit

Os manos querem ver cadáveres
Niggas wanna see dead bodies

Provavelmente trancado e apodrecendo
Probably locked in and rotting

Sem clipes automáticos
With no automatic clips

Movendo-se disperso, todo erático e merda
Moving scatty, all eratic and shit

Bichano mano parecendo maluco e merda
Niggas pussy, lookin' batty and shit

Oh, você está louco?
Oh, you mad?

Então vem para mim seu idiota
Then come at me, you prick

Faça uma jogada, melhor patenteá-lo rápido
Make a move, better patent it quick

Eu suponho que você estará vindo para o sangue
I assume you'll be comin' for blood

Isso faz de nós dois, isso faz de nós dois
That makes two of us, that makes two of us

Veneno
Venom

Veneno
Venom

Veneno
Venom

Veneno, veneno
Venom, venom

Tempo louco hoje como nós rolamos árvores
Mad time today like we rolled trees

Salvou vidas e fez mentes que vão fundo
Saved lives and made minds that go deep

Oh ele não iria contra, ele tão frio
Oh he wouldn't against, him so chill

Parte do dia na vida você não verá
Part of the day in the life you won't see

Parte do dia na vida você não pode ser
Part of the day in the life you can't be

Aqui, é o dia na vida dos OG's
Here for, it's the day in the life of OG's

Lidando com demônios internos que não vão embora
Dealin' with inner demons that won't leave

Nem uma palavra, você vai ouvir quando minha alma falar
Not a word, you will listen when my soul speaks

Eu vou para baixo, então siga-me, siga-me, siga-me
Down I go, so follow me, follow me, follow me

Na verdade, não me siga, ninguém me incomoda
Actually, don't follow me, nobody bother me

Estou uma bagunça, honestamente, foda-se todas as suas políticas
I'm a mess, honestly, fuck all of your policies

Eles querem me chutar e me destruir
They wanna kick me down and demolish me

Me use e me abole porra
Use me and fuckin' abolish me

Eu não quero ouvir desculpas
I don't wanna hear no apologies

Ou estou na minha própria cabeça?
Or am I in my own head?

Não posso dizer mais
Can't tell anymore

Então eu cortei as profundezas quando cavo fundo
So I cut into the depth when I dig deep

Eu nunca consigo encontrar mais nada, é um mistério
I can never find nothin' left, it's a mystery

Raiva, nada além de raiva
Rage, nothin' but rage

Não consigo descobrir se estou ficando louco
Can't figure out if I'm goin' insane

Não tenho dúvidas, mas não mostramos misericórdia
Ain't no doubt but we show no mercy

Então pense duas vezes se você quiser se empolgar
So think twice if you wanna get blazed

Nada não é legal por aqui, sem jogos
Nothin' ain't nice 'round here, no games

Eu não quero afundar ninguém na carne
I don't wanna dunk nobody in the flesh

Verdade, é um stick-up, mãos para cima
True, it's a stick-up, hands in the air

Coloque o dinheiro na sacola, tudo em dinheiro, tudo em dinheiro
Put the money in the bag, all cash, all cash

Veneno
Venom

Veneno
Venom

Veneno
Venom

Veneno
Venom

Veneno
Venom

Da a estrelinhas 😊

Tradução de  músicas Onde histórias criam vida. Descubra agora