Bored

4 1 0
                                    

Ah
Ah

Ah
Ah

Os jogos que você jogou nunca foram divertidos
The games you played were never fun

Você diria que ficaria, mas depois fugiria (ah)
You'd say you'd stay but then you'd run (ah)

Dando a você o que você está implorando
Giving you what you're begging for

Dando a você o que você diz que eu preciso
Giving you what you say I need

Eu não quero nenhuma pontuação acertada
I don't want any settled scores

Eu só quero que você me liberte
I just want you to set me free

Dando a você o que você está implorando
Giving you what you're begging for

Dando a você o que você diz que preciso, diga que preciso
Giving you what you say I need, say I need

Eu não tenho mais medo
I'm not afraid anymore

O que garante que você é tudo de que preciso?
What makes you sure you're all I need?

Esqueça isso
Forget about it

Quando você sai pela porta e me deixa rasgado
When you walk out the door and leave me torn

Você está me ensinando a viver sem isso
You're teaching me to live without it

Entediado, estou tão entediado, estou tão entediado, tão entediado
Bored, I'm so bored, I'm so bored, so bored

Estou sozinho em casa, você sabe Deus onde
I'm home alone, you're God knows where

Espero que você não ache essa merda justa (ah)
I hope you don't think that shit's fair (ah)

Dando a você tudo que você quer e muito mais
Giving you all you want and more

Dando a você cada pedaço de mim
Giving you every piece of me

Eu não quero amor eu não posso pagar
I don't want love I can't afford

Eu só quero que você ame de graça
I just want you to love for free

Você não vê que estou ficando entediado?
Can't you see that I'm getting bored?

Dando a você cada pedaço de mim, pedaço de mim
Giving you every piece of me, piece of me

Eu não tenho mais medo
I'm not afraid anymore

O que garante que você é tudo de que preciso?
What makes you sure you're all I need?

Esqueça isso
Forget about it

Quando você sai pela porta e me deixa rasgado
When you walk out the door and leave me torn

Você está me ensinando a viver sem isso
You're teaching me to live without it

Estou tão entediado, estou tão entediado, tão entediado
I'm so bored, I'm so bored, so bored

Dando a você o que você está implorando
Giving you what you're begging for

Dando a você o que você diz que eu preciso
Giving you what you say I need

Eu não quero nenhuma pontuação acertada
I don't want any settled scores

Eu só quero que você me liberte
I just want you to set me free

Dando a você o que você está implorando
Giving you what you're begging for

Dando a você o que você diz que preciso, diga que preciso
Giving you what you say I need, say I need

Eu não tenho mais medo
I'm not afraid anymore

O que garante que você é tudo de que preciso?
What makes you sure you're all I need?

Esqueça isso
Forget about it

E quando você sai pela porta e me deixa rasgado
And when you walk out the door and leave me torn

Você está me ensinando a viver sem isso
You're teaching me to live without it

Deixa a estrelinha 👉🌟😊

Tradução de  músicas Onde histórias criam vida. Descubra agora