Уезжать в зимний климат было плохой идеей.
Конечно и на их родине бывают холода, и снег выпадает, но не так яростно. Про температуру лишний раз и упоминать не хотелось.
Минус пятнадцать для Гарри — уже мороз. Хочется завернуться в плед. В Сибири минус двадцать-двадцать пять.
Если бы не дела, требующие немедленную поездку за границу, черта с два бы они сюда прилетели. Взгляды таможенников и работников паспортного контроля вызывали желание отвесить оплеуху. Чтобы прекратили таращиться и быстрее делали свою работу. Сервис заказа такси помог минимизировать общение с местным контингентом.— Чёртовы паспортисты! Не понравилось им, видите ли, что мы официально женаты! — возмущённо рыкнул Гарри, откидывая сумку в угол и садясь на кровать их номера в отеле.
— Мы в России, душа моя. Здесь процветает гомофобия, — спокойно ответил Том, за годы поездок по многим странам привыкнув к местным взглядам на жизнь.
У каждого свои законы и морали. Если под всех подстраиваться — свихнёшься.— Заметил. Таможенники тоже таращились, будто грёбаные инквизиторы на ведьму, — так и не успокоился молодой человек, — поедим или ты в душ?
— Однозначно в душ. Можешь присоединиться, — послал в сторону супруга лукавую улыбку, — спинку потру, настроение улучшу.
— Я собирался заказать нам поесть. Пока искали машину, замёрз к чёрту! — выругался Гарри и тут же постарался поубавить свой пыл. Не за чем срываться на супруге.
— Можешь идти плескаться. Я приму заказ и пойду после тебя. Но прежде выпей свои витамины.Стоило почаще себе напоминать, что Гарри — уже не тот сладкий мальчик, заглядывающий Тому в рот и готовый соглашаться на любые его предложения, меняя настроение по щелчку пальца.
Он раздражён после перелёта, раздражён из-за таможни и особенно сильно раздражён из-за местного климата.
К последнему и Том привыкнуть не мог. Сибирь сурова.— Помню я про твои витамины, — ворчливо произнёс, стирая с губ улыбку, и забрал предложенные номером полотенца с банным халатом.
— Тогда ты и помнишь про то, что их надо пить за полчаса до еды, верно, милый? — подколол Гарри с усмешкой.
Инструкции — не для Тома. Он их никогда не запоминал.
— Нет, — после несколько секундных дум ответил, — только после еды.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сладкий папочка
Fiksi PenggemarДа простят меня Господин автор (Агрессивная печенюшка) и Господин соавтор (ЗайчиГ). Это шедевр. Пэйринг и персонажи: Том Марволо Реддл/Гарри Поттер Размер: Драббл, 57 страниц, 10 частей Описание: Встречаться со взрослым любовником имеет свои плюсы...