Глава 6

70 3 6
                                    

Только я успела опуститься на высокий стул рядом с мамой, как в дверь моей квартиры постучали.
Это ещё кто?
Мама снова взглянула на меня удивлённым взглядом. Видимо готовясь к тому, что должен появиться ещё один мой кавалер. Будто я живу в мужском гареме, и всё это время мне удавалось это мастерски от неё скрывать.
— О, как раз вовремя, — выдал в свою очередь Гарри и отставил в сторону чашки, которые достал из верхнего шкафчика на моей кухне.
Обогнул кухонный уголок и поцеловал меня в висок. Намеренно явно вдыхая аромат моих волос, чтобы этот жест не ускользнул от маминого внимания, и направился открывать входную дверь.

Стоит ли говорить, что действо, которое разворачивалось прямо сейчас перед нами, напоминало сцену какого-то комедийного сериала?
Я сидела в полном шоке.
Не говоря уже о маме.
— Лизи? — Я услышала её тихий голос.
— Ммм? — Мне всё же пришлось взглянуть ей в глаза.
— Что? Как? — Впервые видела, чтобы эта женщина не могла связать и пары слов.
Она только махала рукой в сторону двери, где Гарри благодарил какого-то мужчину, по всей видимости своего водителя слэш телохранителя.
— Я правда собиралась всё рассказать, но, — я запнулась и смущенно опустила вниз глаза.
— Всё в порядке, — она мягко положила свою руку на моё колено и улыбнулась. — Я понимаю.
— Правда? — Доля облегчения тут же помогла мне сесть ровнее и расправить плечи. — Он просто... так ворвался и всё закрутилось, — прошептала я, чувствуя, как щеки начинают заливаться румянцем.
— Я вижу, — захихикала мама. — Не похоже, что этот парень готов упустить инициативу из рук.
— Что правда, то правда, — я закатила глаза и тоже захихикала, понимая, на сколько мы сейчас с ней похожи.
— О чём вы тут секретничаете? — В комнату уже вернулся Гарри с двумя большими бумажными пакетами.
— О тебе конечно же, — широко улыбнулась я ему в ответ, заражаясь его настроением. — Давай показывай, что у тебя там? — Он доставал что-то упакованное в красивые белые коробки, перевязанные лентами.
— Помнишь эклеры из того французского ресторанчика, что тебе так понравились?
— О да! — Я тут же вскочила с места и принялась ему помогать. — А кто их привёз?
— Картер. Я решил не тратить времени и прямиком из аэропорта отправился к тебе.
Так уж и прямиком. Учитывая его внешний вид.
Кто вообще может выглядеть так после перелёта через Атлантику?
— Как это заботливо с твоей стороны, Гарри, — я услышала голос мамы, о присутствии которой на мгновение забыла, угодив в ловушку чар мистера Стайлса.
— Да ну, такие мелочи, миссис Прайс, — Гарри одарил её своим британским акцентом, чем явно вызвал полный восторг, судя по её взгляду.
— Прошу, зови меня просто Сара, — мама кокетливо махнула рукой.
— Какое прелестное имя для прелестной девушки, — мама тут же на глазах расцвела.
Ой, ну мам.
Снова застонала про себя, покачала головой и улыбнулась сама себе.
— А откуда ты прилетел, Гарри? — Мама пыталась, хоть как-то прощупать почву и наладить разговор.
— Из Лондона. Были кое-какие дела, да и к маме тоже заглянул, — ответил он абсолютно спокойно, будто каждый день вот так болтал с моей мамой. — Ей не терпится уже с тобой познакомиться, — застал он меня врасплох, что я чуть не подавилась куском эклера, который отправила в рот, не дожидаясь чая.
К слову, Гарри прямо сейчас обдавал кипятком заварник, перекинув вафельное белое полотенце через руку.
— Ты. Ты рассказал ей обо мне? — Запинаясь проговорила я.
— Ну конечно же, — Гарри удивлённо поднял брови вверх, а затем медленно подошёл ближе и привычным жестом заправил прядь моих волос за ухо, проглаживая их по всей длине.
— Я тоже с радостью с ней познакомлюсь, — мой голос стал тише, а Гарри нежно опустил ладонь мне на щёку и погладил её большим пальцем.
Краем глаза я заметила, как внимательно наблюдает за нами мама.
Уверена, со стороны сейчас могло показаться, что мы находимся в своём отдельном пузыре.
Хотя, так оно и было на самом деле.
Каждый раз, стоило ему попасть в зону моего радара, как всё остальное уходило на второй план.
Всегда.
Даже мама.
Потому что было слишком сложно не таять от его прикосновений, а тем более сейчас, когда его не было рядом несколько дней. И я успела так изголодаться по его вниманию. Его ласкам, голосу, улыбке.
Очередной поток несвязных мыслей из-за переполняющих моё сердце чувств, товарняком промчался в голове.
И именно сейчас хотелось так крепко его обнять и прижаться к его губам своими, что я едва сдержалась, вовремя вспомнив, что мы не одни.
Но словно услышав мои мысли, мама встала и прочистив горло переманила внимание на себя.
— Пойду, эм... сейчас вернусь. А вы тут заканчивайте с чаем, — она мягко улыбнулась и отправилась в сторону туалета.
А я не дожидаясь, пока она закроет за собой дверь, тут же исполнила своё желание, обвив талию Гарри руками и уткнувшись в его грудь носом.
— Какая у тебя понятливая мама, — проговорил он мне в волосы, а потом подняв указательным пальцем мой подбородок, прижался к губам.
— Как же я скучала, — промурлыкала я от удовольствия.
— И я, — он прикусил мою нижнюю губу и сжал затылок. — В следующий раз поедешь со мной. Мне не нравится оставлять тебя здесь одну.
— Я не буду слишком возражать, — уткнувшись носом на этот раз в его шею. Не могла перестать дышать им.
— Надеюсь, ты не сильно обижаешься за мой такой внезапный визит?
— Уже нет. Ты всё сделал правильно, — это была абсолютная правда. — Отдельное спасибо за десерт. Без него, я была бы не так рада твоему фееричному появлению, — захихикала я, а Гарри попытался меня пощекотать, а затем резко опустил руку на живот и я замерла. Тут же оглянувшись нет ли мамы рядом.
— Ты ей ещё не сказала? — в ответ я отрицательно покачала головой. — Хочешь, сделаем это вместе?
— Думаю, лучше я одна. Если ты не против? — Устремила на него пытливый взгляд.
— Нет конечно, — он снова поцеловал меня в губы.
— Хорошо, — и хоть внутри всё до сих пор сжималось от волнения, как это лучше ей преподнести, другая часть меня прекрасно понимала, что мама будет на моей стороне в любом случае.
— Как думаешь, будет сильно странно, если я заберу тебя на ночь к себе? — Он стал поглаживать моё бедро, заставляя серьёзно задуматься на столько ли это плохая идея.
— Я бы не стала сильно противиться, если бы ты меня похитил. Тем более, когда ты так трогаешь мой зад, — он сузил глаза, и сжал мои бёдра так сильно, что завтра там скорее всего появятся отметины. А затем просто впечатал моё тело в своё.
Самолюбие тут же замурлыкало, как котёнок.
Ведь он скучал по мне тоже.
Очень.
— Чёрт, я сейчас за шаг от того, чтобы испортить свой план по покорению твоей мамы в роли паиньки парня. Которому ей будет не жалко доверить свою дочь.
— Мама у меня очень понятливая, как ты уже успел заметить, — я намеренно потерлась о его пах, наслаждаясь тем, как он борется сейчас с самим собой.
— Ты затеяла грязную игру, — он ещё раз с силой впился в мои губы, а потом резко отпустил из своих объятий, потому что мама возвращалась к нам. — Но не думай, что наш разговор окончен. Быть может я и украду тебя, — прошептал он мне на ухо и я тут же непроизвольно загорелась ярче лампочки.
— Как у вас тут дела? — поинтересовалась мама, возвращаясь на своё место и не сводя глаз с Гарри.
— Такого чая вы ещё не пробовали, миссис... — сам себя остановив, он быстро исправился. — Сара.
— Уверена, что так и есть, — он уже разливал янтарную жидкость нам по чашкам, а я выставила на стол не только любимые эклеры, но и аккуратно упакованные коробочки с французскими десертами на любой вкус, которые ждали нас во втором пакете, доставленном Картером.
— Очень вкусно, — проговорила я с набитым ртом, наслаждаясь вкусом лавандового крема витиеватого пирожного, и запивая это всё теплым чаем.

Butterfly. Part 2Место, где живут истории. Откройте их для себя