-29-

506 54 18
                                    

El nuevo grupo de chat principal

Craig: Clyde... Lo siento. Nunca debí haber dicho las cosas que dije. Por eso lo siento de verdad desde el fondo de mi corazón.

*Kenny hizo una captura de pantalla*

Stan: ¿puedes enviarme eso?

Kenny: sí

Token: a mi también

Tweek: lo mismo digo, perra

Clyde: mierda!!!! ¿Craig se está disculpando?

Clyde: estoy soñando

Craig: Lo digo muy en serio, lo siento mucho, joder

*Stan hizo una captura de pantalla*

Kenny: ¡¡¡SIII!!!

Tweek: jaja

Craig: ¿aceptas mis disculpas?

Clyde: no lo sé

Tweek: vamos bebé hazlo

Clyde: ¿bebé?

Tweek: xd, lo siento, no lo haré más

Clyde: está bien, creo que es lindo

Stan: awwwww uwu

Token: demasiado lindo...

Craig: Me alegro por vosotros dos :)

Tweek: Lo seguiré diciendo entonces bebé

Clyde: ok bebé

Clyde: también craig supongo que como eres mi mejor amigo... Te perdonaré *abrazo*

Craig: *corresponde el abrazo*

Tweek: *casualmente se une al abrazo*

Kenny: *comienza a filmar el trío*

Stan: jaja

Token: lol

Kyle: ¿qué me he perdido?

Clyde: Oh, joder, ¿quién le ha invitado a esta fiesta?

Kyle: también estoy aquí, mierdecilla

Stan: ¡pelea! ¡Pelea!

Craig: apuesto por Clyde

Tweek: lo mismo

Token: ^^

Stan: lo siento Kyle pero yo también

Kenny: creo que votare por el desamparado

Kyle: que se jodan todos

---

Stan: ¡¡¡Chicos!!!

Tweek: ¡¡STAN!!

Stan: tenemos que hacer una planificación

Tweek: ¿que?

Stan: esta es la última semana de la escuela hasta las vacaciones de Navidad

Tweek: tal vez para ti

Stan: seguramente tus padres te darán un par de semanas libres.

Tweek: entonces supongo que nunca has conocido a mis padres.

Tweek: porque son unos imbéciles :/

Stan: tío llora un río

Stan: mi padre se preocupa más por su granja de marihuana que por mí

Tweek: mis dos padres se preocupan más por la cafetería que por mí

Tweek: además me obligan a trabajar allí así que...

Kyle: perra por favor

Kyle: mi padre intimidó a mucha gente, algunos incluso se suicidaron y no necesito hablarte de la zorra de mi madre

Craig: apesta ser todos ustedes, mis padres no son terribles. Me dejan en paz, eso es todo lo que quiero.

Clyde: al menos todos ustedes tienen dos padres

Craig: ...

Tweek: a veces parece que no tengo ninguno...

Kenny: por qué esto se ha convertido en una competición...

Kenny: lo entendemos, tu vida apesta. Todas las nuestras también

Craig: la mía no

Kenny: cierra el orto Craig

Craig: aw

Token: la mía es bastante buena también

Tweek: eres jodidamente rico, es diferente

Token: sólo porque soy rico no significa que tenga una buena vida

Craig: sí, lo es

Token: claro, haters

Clyde: oh jodete

Token: ojalá 😘

Tweek: uy

Token: está bien Tweeky no te preocupes no tocaré a tu hombre

Token: no es mi tipo

Tweeky: cuídate o si no, bro

Token: otro hombre blanco atacando a un hombre negro... vergüenza

Token: este mundo necesita cambiar.

Craig: cálmate Martin Luther King. Solo estaba jodiendo. No hace falta que te pongas nervioso

Tweek: lol

Stan: NECESITAMOS PLANEAR UNA FIESTA

Stan: DEJEN DE DESVIARSE DEL TEMA

Craig: ¿fiesta para qué?

Stan: año nuevo

Tweek: faltan semanas para eso

Tweek: deja de estresarte

Clyde: bebé eso es raro viniendo de ti

Tweek: jodete 🖕🖕🖕

Clyde: Quiero decir que si quieres 😉

Craig: nada de eso aquí por favor esto es un grupo de chat cristiano

Kenny: ¿qué es ese olor?

Stan: ¿Qué estás diciendo?

Kenny: Huelo a celos

Craig: eso es solo tu respiración en tu cara :/

Kenny: y ahora un toque de ira

Craig: Chúpame la polla

Kenny: Bueno si quieres, yo también acepto

Tweek: lol

Craig: maldita sea

-------------------------------------------------

Autora: UnironicallyDabs

Traducción: TweekyLover92 

Número equivocado [ Traducción ]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora