глава 12

619 34 0
                                    

*** 

Цзинь Лин смотрел на своего третьего дядю и удивлялся — как никто, да и он сам раньше, не замечал — насколько лицемерной была его улыбка!Не доверяя своим актерским способностям, наследник Цзинь поспешил подальше от этого страшного человека, которого считал добрым дядей.Пока взрослые были на Совете, юноша решил пройти по территории врага — личным покоям Цзинь Гуаньяо.Пользуясь тем, что во время Совета поймать его будет некому, Цзинь Лин тихо пробрался в чужие комнаты. Фея увязалась за ним, но он ее и не гнал — пока она молчит и не выдает, пусть будет рядом — так он чувствовал себя уверенней.Осмотрев комнаты, Цзинь Жулань ничего не нашел и почти разочаровавшись, собрался уходить, пока его не поймали. Но уже у дверей понял, что чего-то, а точнее, кого-то не хватает.

 — Фея! Фея, ты где? — негромко позвал он, оглядывая пространство и не находя верного друга.Вдруг зеркало, около которого он стоял, пошло рябью и оттуда появилась собачья морда.

 — Ай! — испуганно вскрикнул Цзинь Лин, но тут же успокоился, признав свою собаку. 

 — Что это? — удивленно посмотрел он на зеркало, из которого вылезла Фея. 

— Потайная комната! Ты ж моя умница! — погладил он довольную собаку и осторожно прошел сквозь зеркальную поверхность.Вот тут явно было куда интереснее, чем в самих покоях Цзинь Гуаньяо — цепи, пыточные инструменты, стол со следами чего-то подозрительно напоминающего кровь... Цзинь Лину стало страшно, но возвращаться он не собирался — тут могло найтись что-то способное показать всем, что его дядя Вэй не виноват в трагедиях прошлого, а значит — это что-то надо найти!Комната, следующая за пыточной, была наполнена свитками и артефактами, и у юноши просто разбегались глаза, он не знал, что из этого может быть полезно. Но вот его внимание привлекло нечто, скрытое за пологом из темной ткани с символами призванными сдерживать темную Ци. 

 — Неужели там та самая Тигриная печать? — выдохнул Цзинь Лин и аккуратно заглянул под ткань.Вначале он из-за темноты ничего не разглядел, но потом... То, что он не завизжал от страха было чудом! Отшатнувшись, А-Лин хотел уже сбежать, судорожно ругая третьего дядю за такие привычки — держать мертвецов чуть ли не у себя в спальне! Но что-то в увиденном было знакомо, поэтому, взявшись за рукоять Суйхуа, Цзинь Лин вновь отодвинул завесу, уже внимательнее осматривая находку. Голова мертвеца, с завязанными глазами, ушами и ртом представляла из себя поистине устрашающее зрелище! Приглядевшись к чертам лица, А-Лин понял — чью голову видит.

 — Чифэнь-цзюнь! — пусть и смутно в силу тогдашнего возраста, но Цзинь Лин помнил большого и грозного дядю Не, который тогда казался страшным...Вдохнув для храбрости, Цзинь Лин потянулся снять укрепления, призванные закрывать глаза Не Минцзюэ, но, прикоснувшись случайно к холодной коже на лбу бывшего главы Не, вдруг свалился в обморок, переживая чужую жизнь. Если бы на его месте оказался кто-то из опытных заклинателей, они бы сказали, что это было непроизвольное Сопереживание — опасный обряд, проводить который в одиночку очень рискованно! Но Цзинь Лин не понимал, как оказался в мрачных анфиладах Нечистой Юдоли и почему видит то, что явно было много лет до его рождения. Когда первый испуг прошел, Цзинь Лин понял, что его никто не видит, а значит — это воспоминания дяди Не, и со свойственным юности любопытством начал запоминать все увиденное, очень желая узнать — как голова (и почему только голова, где остальное?) погибшего от искажения Ци главы Цинхэ Не оказалась в покоях Цзинь Гуаньяо...А-Лин не замечал времени, увлеченный сценами прошлого, в котором он увидел многих дорогих ему людей — отца, маму, дядю Цзяна и дядю Вэя, пусть и мельком, но он мог наблюдать за тем, какими они были тогда, когда его еще не было на свете...

 А вот Фея, обеспокоенная длительным обмороком своего хозяина, не знала, что делать. Она была очень умной собакой и понимала, что ее человек попал в беду, но выдавать его нельзя, чтобы не пришел тот, чьим запахом пропитались те страшные железки на входе. Фея знала только одного человека, который мог помочь, но не знала, где его искать, поэтому побежала обратно, к комнатам хозяина, лаем зовя вечно хмурого господина в фиолетовых одеждах, всегда выручавшего юного хозяина из беды. 

 *** 

 Пройдя вслед за Феей, Цзян Чэн и Вэй Ин оказались перед зеркалом как раз вовремя, чтобы увидеть, как собачий хвост исчезает за зеркальной гладью.

 — Потайная комната шлюхина сына! Вот Цзинь Лин, паршивец, зачем он туда полез? — выругался Цзян Ваньинь.

 — Тихо, сейчас пойдем и узнаем, — попытался успокоить его Вэй Усянь.

забери меня домойМесто, где живут истории. Откройте их для себя